Книги

Реальная угроза

22
18
20
22
24
26
28
30

— Пошли, Ларсон, прокатимся на машине, — предложил он.

Добиться своего оказалось несложно. Для ВВС он был по-прежнему «полковником Уилльямсом» и тут же получил автомобиль. Следующим этапом стала карта, и Кларк постарался вспомнить дорогу к вершине холма... Они ехали час, и последние сотни ярдов узкой, разбитой, изрытой выбоинами дороги были настоящим кошмаром. Фургон все ещё стоял на холме, а рядом с ним — вооружённый часовой, который оказал им отнюдь не дружеский приём.

— Дайте пройти, мистер, я уже был здесь.

— А-а, это вы, сэр... но мне отдан приказ.

Кларк резко оборвал его.

— Перестаньте пререкаться. Я хорошо знаком с этим приказом. Иначе почему я оказался здесь, черт побери? А теперь будь паинькой, приятель, и убери своё ружьё — не дай Бог, поранишь себя.

Кларк прошёл мимо озадаченного часового, снова изумив Ларсона, на которого нацеленные автоматы оказывали куда большее воздействие.

— Что случилось? — спросил Кларк, войдя в фургон. Он огляделся по сторонам. Вся аппаратура была выключена. Единственным звуком в фургоне было гудение кондиционера.

— Нас закрыли, — ответил старший связист.

— Кто вас закрыл?

— Послушайте, я не имею права говорить об этом. Просто получил приказ закрыть станцию и прекратить связь. Хотите узнать подробности, спросите мистера Риттера.

Кларк подошёл прямо к старшему связисту.

— Он слишком далеко.

— Но я получил приказ!

— Что за приказ?

— Прекратить работу, черт побери! Со вчерашнего дня мы ничего не передавали и не принимали, — сказал связист.

— Кто отдал такой приказ?

— Я не имею права говорить!

— Тогда кто занимается группами, действующими в поле?

— Не знаю. Кто-то другой. Он сказал, что безопасность нашей связи нарушена и её будет осуществлять кто-то ещё.