— А теперь вы где служите?
— У адмирала Хэлли, на Баззардс-Пойнт. Пришлось сопровождать его сюда — у него встреча с командующим базой. По-моему, сейчас где-то играет в гольф. А вот я так этому и не научился. Вы ведь служите на «Панаше», верно?
— Это точно.
— С капитаном Уэгенером?
— Да. — Райли осушил кружку, и Стюарт дал знак, чтобы официантка снова наполнила её.
— Он что, на самом деле настоящий морской волк?
— Ред лучше знает морское дело, чем я, — честно признался Райли.
— Нет, боцман, в это нельзя поверить. Таких офицеров не бывает. Я помню, как вы спасли команду с того судна... как название контейнеровоза, расколовшегося пополам?
— «Арктическая звезда», — улыбнулся Райли, вспоминая прошлое. — Господи, в тот день мы действительно отработали своё жалованье — честно и полностью.
— Помню, я наблюдал за этим. Мне показалось, что вы все чокнулись. А теперь я управляюсь с компьютером в офисе адмирала. Правда, и мне пришлось отработать своё на небольшом спасательном боте, прежде чем получил лычки главного старшины. Мы базировались в Норфолке. Впрочем, ничего похожего на «Арктическую звезду» нам спасать не пришлось.
— Не преуменьшай свои заслуги, Мэтт. Один из выходов в море, когда приходится спасать гибнущих людей, стоит пары лет воспоминаний. Придёт время, и я тоже найду работу полегче. Чувствую, становлюсь слишком старым для таких рискованных выходок.
— Слушай, Боб, здесь хорошо готовят?
— Неплохо.
— Пообедаешь со мной?
— Мэтт, я даже не помню того случая.
— Зато я помню, — заверил его Стюарт. Бог знает, кем бы я стал, не направь ты меня на путь истинный. Честно, приятель. Я в долгу у тебя. Пошли. — Он сделал жест в сторону столика у стены.
Они быстро осушили кружки, и тут в бар вошёл старшина Ореза.
— Привет, Португалец, — окликнул его Райли.
— Вижу, пиво сегодня особенно холодное, Боб.
Райли показал на своего компаньона.