Я выхватывал обрывки фраз, борясь с ознобом и головокружением, смешивающим все в одно пятно. Среди четких указаний Эли, отдаваемых селянке с удивительной строгостью и спокойствием, я разобрал насмешки Кельвара и предложение оставить все, как есть. Мол, если судьба — очухается. Что ответила на это ведунья я не знал, поскольку погрузился глубже в сон.
Сознание вернулось от жгучих ощущений в области груди. Я приоткрыл глаза и сквозь лихорадочную пелену увидел женское лицо, низко склонившееся надо мной. Эли аккуратно шила раны, нахмурив брови и, заметив, что я ненадолго пришёл в себя, напоила горьким отваром.
Наблюдал за ней полуприкрытыми глазами, грешным делом отмечая, привлекательность острых скул и глубину голубых глаз. Даже шрам, рассекающий лоб и хвостик брови, казалось, придавал ей особого шарма.
Ещё один прокол плоти острой иглой, точно удар под дых, выбил из меня мысли, нагнанные горячкой. По виску скатилась тонкая струйка пота и я прикрыл глаза, крепко стискивая зубы. Издать хоть звук при Кельваре и остальных воинах было бы ниже моего достоинства.
Благо терпеть долго не пришлось. Отвар ведуньи стал действовать, мягко отключая меня от реальности.
Назойливый крик петуха казался чертовски знакомым. А, да это же соседский, наверное. Как же он задолбал глотку драть. Поймаю и сварю суп. Давно хотел.
Так, стоп. Как соседский?…
Шестерёнки в голове, будто заржавели, и шли туго с протяжным скрипом. Я приоткрыл один глаз и осмотрел избу, в которой кроме меня никого уже не было.
Никакой не соседский. Ты в забытом богом месте, Юра. Зато живой и, быть может, даже здоровый, а все остальное наживишь.
Я взялся за голову, на которой оказалась повязка, и помассировал виски. Осмотрел себя — почти весь забинтован. Да не так уж и сильно я пострадал, чего из меня мумию делать! Стал стягивать повязку со ступни, когда в избу отворилась дверь.
— Пришёл в себя? Не трогай!
Алариэль подлетела ко мне и убрала руки от повязок. На колени поставила чашку с кашей и всучила деревянную ложку.
— Поешь, тебе нужны силы. Как себя чувствуешь?
— Состояние такое, словно меня били вшестером, — буркнул, с трудом отрывая руку от головы.
— Тебе здорово досталось, — согласилась она, присаживаясь на краешек кровати.
— Сколько я провалялся? — засунул ложку с кашей в рот.
— Два дня.
— Я должен поблагодарить тебя. В который раз ты спасаешь меня от гибели.
— Да уж, должок растёт, — беззаботно хмыкнула и отвела глаза в сторону, будто подумала о чем-то неприятном. Затем откинула гнетущие ее мысли и вернула искрящийся интересом взгляд ко мне — Я хочу знать, что происходило с тобой там. Какой он? Разлом? Что он показал тебе и какие испытания преподнёс?
Следующий час я посвящал ее в историю своего приключения. Эли слушала с упоением, ловя каждое слово. Задавала вопросы и строила предположения. Задумчиво хмыкнула, когда узнала, что ее ухажёр вряд ли смог пройти мимо чужого и покоится в той пещере. С любопытством отметила мою находку в виде монеты моего времени, но не стала строить каких-либо догадок на этот счёт. А вот зеркала ее заинтересовали. Несмотря на то, что мне показалось происходящее в них чем-то странным и абсолютно непонятным, она выдвинула интересную гипотезу.