Книги

Путешествие по чашам весов. Правая чаша

22
18
20
22
24
26
28
30

Юноша, несмотря на то, что все продумал заранее, почувствовал сильное волнение. Он восхищался легкостью, с которой двигалась женщина. Нежный цветочный аромат, исходящий от нее, кружил голову. Поэтому, когда музыка закончилась, он сделал то, чего сам от себя не ожидал. Збогги опустился на одно колено и склонил голову. Момент был настолько романтичным, что она, все еще очарованная музыкой и танцем, снова протянула ему руку. Молодой человек медленно взял протянутую ладонь, поцеловал ее и приложил к своей щеке.

В ту же минуту бар потонул в грохоте аплодисментов. Шум стоял ужасный. Каждый считал своим долгом прокричать что-то, причем желательно громче соседа. Многие топали ногами. Комда повернула голову в сторону зала и увидела, что только один человек во всем этом шуме молча смотрел на нее. Его лицо побледнело, а в янтарных глазах светилась такая обида, что она решила немедленно поговорить с ним. К сожалению, Комда не смогла этого сделать. Озби встал и молча вышел из бара.

* * *

Он ходил по саду, пытаясь найти дерево, возле которого они с Озгушем видели Комду, когда собирались рассказать о своем решении отправиться в путешествие вместе с ней. Озби вспоминал, как легкий ветерок играл нежно-розовыми лепестками только что распустившихся цветов и шевелил подол ее белоснежного платья. Мужчина плохо помнил, что она тогда говорила, но помнил ее взгляд. Казалось, она смотрела прямо в душу. Озби не хотел, да и не мог повстречать здесь кого-нибудь. Корабль совершал прыжок, и всем было приказано находиться в своих каютах.

Воспоминание о вчерашней вечеринке до сих пор отдавались болью в его сердце. В тот момент, когда Збогги поцеловал Комде руку, Озби показалось, что в зале взорвалась любимая гатьянами вакуумная граната. Все звуки исчезли. Он никого не видел. Только ее и мужчину, стоявшего перед ней на коленях. Озби ругал себя за то, что не смог сдержаться и покинул бар на глазах у всего экипажа. Многим теперь будет о чем поговорить. Но тогда он не мог поступить иначе. Боль, которую он ощутил, была настолько сильной, что ноги сами понесли его к выходу.

* * *

Раздвинув спадающие до самой земли лианы, он увидел дерево, которое так долго искал. Но его постигло разочарование. На ветвях больше не было цветов. Они были усыпаны круглыми зелеными плодами. Озби подошел и дотронулся до одного из них. Плод был твердым и блестящим. Вдруг мужчина услышал, как шелестит трава под чьими-то ногами. Звук был очень тихим, но он уловил его и обернулся.

На поляну выходила та, мысли о которой не давали ему жить как прежде все последнее время. Их глаза встретились. Озби отвернулся, но остался стоять на месте. Не убегать же ему от нее, в самом деле? Комда подошла так близко, что он ощутил тепло ее тела.

— Озби, — проговорила она, пытаясь заглянуть в глаза. — Я вижу, что с тобой что-то происходит. Что случилось? Ответь мне.

Мужчина поднял голову и посмотрел на нее. Его глаза сверкали, но он продолжал молчать. Тогда она сделала то, что давно уже хотела. Комда подняла руки и обняла его за шею. Ее пальцы погрузились в его каштановые с медным оттенком волосы. Она произнесла совсем тихо, одними только губами:

— Не изводи себя больше.

Тогда Озби тоже сделал то, о чем давно уже мечтал. Он наклонился и поцеловал ее. Почувствовал, что ее нежные губы медленно раскрываются под его натиском. Скользнул руками по телу и обнял ее за плечи. Прижимая к себе все сильнее, он не сразу услышал странный звук, который раздался рядом с его ухом. Комда первой поняла, в чем дело. Она опустила левую руку и посмотрела на запястье. Его охватывал широкий браслет, середину которого занимал кристаллический экран. На нем показалось лицо Энди, который произнес:

— Капитану срочно прибыть на мостик. Тревога! Прямо по курсу вражеские корабли!

Глава 9

Комда быстрым шагом вошла в рубку и сразу поднялась на капитанский мостик. Все старшие офицеры уже находились здесь. Они стояли перед огромным, почти во всю стену, иллюминатором. Только Гдаш в нетерпении шагал по рубке. Женщина села в кресло капитана и нажала несколько кнопок на панели управления. Средняя часть стола раздвинулась, и в углублении показался прибор глубокого черного цвета, напоминающий большую книгу. Комда открыла его. Внутреннюю часть прибора покрывали сенсорные кнопки, а центральную занимал уже ставший привычным отпечаток ладони. Она приложила руку, подтверждая допуск, и произнесла:

— Перехожу на голосовой режим связи. Трансформировать иллюминатор!

Тонкая линия разделила иллюминатор на две части. Левая сторона осталась прежней, а правая стала экраном, который приблизил находившиеся вдали корабли противника. Теперь стало хорошо видно, что перед ними три судна гатьянских вооруженных сил.

— Произвести оценку вооружения и возможностей энергетической защиты кораблей противника!

Через минуту прозвучал доклад:

— Флагманский корабль оснащен энергетическим щитом второй степени, лазерным и вакуумным оружием. На борту несет четыре эскадрильи истребителей. Два других оснащены щитами третьего уровня. Их оружие уступает по мощности флагманскому кораблю и имеет более слабую проникающую способность.

— Вахтенному доложить обстановку.

Галз, который нес вахту, приступил к отчету: