– Какой интерес работать в чужом деле? – сказал Джошуа.
– Да, это нам не подходит, – заговорили в толпе.
– Разве это бизнес?
– Всякий будет тебя учить, что можно, что нельзя…
– Так всю жизнь и промыкаешься в рабочих…
– Бизнесмены! – с невыразимым презрением сказал Юрковский. – Ну, пора кончать. Имейте в виду, этого господина, – он указал на мистера Ричардсона, – этого господина я арестовал, его будут судить. Выберите сейчас сами временного управляющего и сообщите мне. Я буду у комиссара Барабаша.
Джошуа мрачно сказал Юрковскому:
– Неправильный это закон, мистер инспектор. Разве можно не давать рабочим заработать? А вы, коммунисты, еще хвастаете, что вы за рабочих.
– Мой друг, – мягко сказал Юрковский, – коммунисты совсем за других рабочих. За рабочих, а не за хозяйчиков.
В комнате у Барабаша Юрковский вдруг хлопнул себя по лбу.
– Растяпа, – сказал он. – Я забыл камни на столе у управляющего.
Бэла засмеялся.
– Ну, теперь вы их больше не увидите, – сказал он. – Кто-то станет хозяйчиком.
– Черт с ними, – сказал Юрковский. – А нервы у вас… э-э… Бэла, действительно… неважные.
Жилин захохотал.
– Как он его стулом!..
– А верно, гадкая рожа? – спросил Бэла.
– Нет, почему же, – сказал Жилин. – Очень культурный и обходительный человек.
Юрковский брюзгливо заметил:
– Вежливый наглец. А какие здесь помещения, товарищи, а? Какой дворец отгрохали, а смерть-планетчики живут в лифте! Нет, я этим займусь, я этого так не оставлю.