Книги

Приз победителю

22
18
20
22
24
26
28
30

— В чем дело, Кин Так?

— Это правда, что Хелен Бейтман была вашим близким другом?

Подобная преамбула разозлила полицейского, и он едва не оттолкнул санитара от каталки. «Какого черта? Что этот тип с ней сделал?»

Но Кин Так уже сам сделал шаг в сторону. И перед Мэнном предстала Хелен. Ее смертная земная оболочка была старательно обихожена: волосы вымыты с шампунем и тускло поблескивали в полумраке, а все разрезы на теле тщательно зашиты такими мелкими аккуратными стежками, что и пластическому хирургу показать не стыдно. Но более всего Мэнна поразило ее чистое, отрешенное и прекрасное лицо. Как этого добился Кин Так, неизвестно, но инспектор вновь увидел свою прежнюю Хелен. Хотя ее душа давно уже воспарила к небесам, со стороны можно было подумать, что она спит.

— Спасибо, Кин Так. — Мэнн почувствовал, что у него перехватило горло. — Огромное тебе спасибо. Сегодня ты сделал по-настоящему хорошую работу.

Помощник Сахида воздел в воздух руки, как если бы хотел дать понять, что благодарить не за что.

— Я постою снаружи. Прощайтесь, сколько вам захочется. Тем более до конца моей смены еще долго. — Он улыбнулся простодушной детской улыбкой.

Инспектор в последний раз всмотрелся в черты Хелен.

— Прости меня, любовь моя. Как-нибудь увидимся. На каком-нибудь райском пляже.

С этими словами он застегнул молнию на пакете.

Глава 124

Мэнн вернулся к себе довольно поздно. В квартире было темно и пусто, а на столе белела записка. Прочитав ее, детектив посмотрел на часы. Стрелки приближались к одиннадцати. Это означало, что до отлета ночного лондонского рейса авиакомпании «Катхэй пасифик» оставалось около часа. Так что он вполне мог успеть в аэропорт. Если бы захотел.

Зазвонил телефон.

— Никто из посторонних, кроме тебя, не знает, где в штаб-квартире мой офис. Так что я не сомневался, что это — твоих рук дело.

— Я полагал, что это мой долг перед тобой. Предупреждаю, я не повинен в ее смерти, как равным образом и в других смертях. Ты знаешь об этом?

— Знаю.

— Если Лун спросит, я буду отрицать тот факт, что был на острове.

— Разумеется. Будем считать, я тебя не видел.

— О"кей, Джонни. До встречи.

— До встречи, Стиви.