Книги

Принцесса Изилия

22
18
20
22
24
26
28
30

   — Я люблю тебя, лисенок! — посмотрел Влахо на Элли и продолжил прикрывать тех огнем вместе со своим товарищем-пулеметчиком Рикки.

   Филипп Мадц, испугавшись стрельбы, в панике спрятался в куче мусора неподалеку и старался не привлекать к себе внимания. Он был трусом и признавал это и надеялся только на то, что когда все кончится, морграты его не найдут.

   Изилия с Джеком и остальными благополучно вышли за стену и постарались скрыться в серой песчаной буре. Глиндр отстреливал моргратов до тех пор, пока у него и Рикки не закончились все патроны. Товарищ подбежал к Влахо, и они начали выжидать того, что же будет дальше.

   — Смотри, Глиндр. Ружье того старика.

   — Сколько патронов?

   Рикки раскрыл двустволку и заглянул в дуло.

   — Один патрон.

   — Это плохо.

  — И что будем делать?

   Влахо забрал ружье у друга и сказал:

   — Сражаться!

   Он выскочил из-за укрытия и подстрелил одного из моргратов, который уже вплотную подошел к ним, но трое оставшихся монстров изрешетили грудь рыжеборода. Увидев мертвого Глиндрера, пулеметчик вскочил с места, поднимая руки вверх.

   — Не стреляйте, я сдаюсь!

   Краснокожие подошли к нему вплотную, демонстрируя страшные рожи.

   — Почему тут был наш господин Беркулат?

   Тот, мочась в штаны, не знал, что и сказать.

   — Я сторожу только вход и ничего больше не знаю.

   Морграт достал окровавленный мачете из ножен и сказал:

   — Тогда ты нам не нужен.

   И даже не применяя особых усилий, снес несчастному голову с плеч. И вдруг раздался чих в недалеко находившейся куче мусора. Воины подошли к источнику звука и вытащили из него капитана Филиппа Мадца.