Либо Рохан ошибся, подумала Рэйчел, либо Десима лгала. Может быть, Десима соврала, желая заручиться поддержкой Рэйчел против Чарльза; возможно, она боялась, что Рэйчел осудит ее за супружескую неверность, и не хотела в данный момент терять сочувствие подруги.
Вероятно, у них роман. Рэйчел решила, что Десима, сильно увлекшись мужчиной, способна потерять свою невозмутимость; несомненно, если бы Дэниэл не добился желаемого сразу, он бы давно покинул Рошвен. Такой человек, как Дэниэл Кэри, вероятно, всегда без большого труда получает от женщин то, что ему нужно.
— Я часто приезжаю в Лондон из Кембриджа на уикенды,— произнес он.— Мы должны как-нибудь встретиться. Ты, кажется, сказала, что любишь театр?
И тут она снова смутилась, перестала слышать холодный внутренний голос рассудка, помогавший оценивать ситуацию. Да, она любит театр, старается посещать его настолько часто, насколько может себе это позволить...
— Позволить? — В красивых глазах Дэниэла застыло удивление.— Твои кавалеры столь скупы, что разрешают тебе платить за твой билет?
Прежде гордость не позволила бы Рэйчел признать, что ей редко удается посетить театр с кавалером, но сейчас необъяснимый инстинкт вопреки ее воле заставил девушку проявить честность.
— Это лишь такие красавицы, как Десима, располагают очередью из поклонников, готовых каждый день водить их в театр,— шутливо произнесла она.— Остальным везет меньше. Если бы я ждала появления щедрого кавалера, чтобы пойти в театр, я бы бывала там реже, чем мне хочется.
Она едва не засмеялась, увидев его удивление.
— Ты хочешь сказать, что ходишь одна?
— Да, конечно,— почему бы и нет? Иногда я беру с собой подругу. Но я не сижу дома, как современная Золушка, если никто не приглашает меня.
Он уставился на нее. Теперь она действительно рассмеялась.
— У тебя такой вид, словно я только что разрушила все твои представления о незамужних молодых женщинах!
Он тоже засмеялся.
— Ну, не совсем так, точнее...
Дэниэл смотрел в сторону, Рэйчел не сразу поняла, что он проверяет, не слышит ли их кто-нибудь.
— ...ты подтвердила правильность моего первого впечатления о тебе.
— Какого именно?
— Я решил, что ты — весьма необычная и интересная девушка. Он встал, не глядя на нее; порыв ветра на мгновение взъерошил его темные волосы; Дэниэл шагнул к рубке.
— Не угостишь меня сигаретой, Чарльз? Мои кончились... Спасибо.
Она следила за каждым его движением; в ее сознании звучало эхо их беседы, Рэйчел вспоминала интонации его голоса. Чарльз дал ему сигарету, Дэниэл прикурил ее, укрывшись от ветра в рубке. Не успел он вернуться к Рэйчел, как из каюты вынырнула Ребекка, и шанс продолжить беседу исчез. Рэйчел повернулась лицом к воде и стала разглядывать прибрежные скалы.