Книги

Предначертание

22
18
20
22
24
26
28
30

25

Пьеса Брэндона Томаса «Тётка Чарлея» не сходила с подмостков Бродвея и лондонских театров с 90-х гг. ХIХ в.

26

В общем случае игроки в бридж всегда разбиваются на пары. Для успешной игры крайне важно взаимопонимание между двумя игроками пары, при этом считается неприличным обмениваться знаками или сигналами.

27

Поло-пони – особая порода лошадей. Их основным поставщиком является Аргентина, где сначала скрещивали уэльских пони с местной породой криолло, а после того, как в 1919 году лимит роста увеличили со 147 до 155 сантиметров, первых породнили с арабскими скакунами. В итоге получилась гремучая смесь, умеющая развивать большую скорость и внезапно останавливаться, быстро разворачиваться и при этом скакать плавно, чтобы игрок не промазал по мячу. Поло-пони увлечен игрой не меньше, если не больше, чем человек. Иногда создается впечатление, что соревнуются лошади, а не люди. Пони может даже забить гол копытом, который будет засчитан, – так называемый пони-гол.

28

Процесс – туберкулёзный процесс в лёгких.

29

Бокфлинт – ружьё с вертикальным расположением стволов.

30

«Голландцы» – английская компания «Холланд и Холланд», производящая уникальное охотничье и спортивное оружие.

31

«Нитроэкспресс» – название мощного ружья для охоты на слонов, носорогов и пр.

32

Край земли (Land’s End) – мыс на западе Англии.

33

Дзёкаку – феодальный замок, обычно на возвышении, вокруг которого располагается селение.

34

Фуро – своеобразная японская баня, представляет собой деревянную бочку с горячей водой. Как правило, такую ванну принимают ежедневно или через день вечером, перед ужином. После ванны около часа отдыхают на кушетке, завернувшись в теплый халат или шерстяное одеяло для потения.