Книги

Последняя руна

22
18
20
22
24
26
28
30

Он скажет мне, кто жил в комнате до меня. Спустившись на первый этаж, я нашла пожилого господина коменданта на своём месте. Мне пришлось проявить всё обаяние, чтобы уговорить его.

— Разве правилами запрещено знать, кто жил в комнате?

Я улыбнулась и заглянула в блёклые глаза пожилого мужчины. Как многие служащие Академии, комендант не имел магического дара. Трудно представить, что чувствует обычный человек. Я невольно ощутила возможную пустоту вместо ярко горящего дара внутри себя. Неприятно и страшно.

— Не запрещено, но и не разрешено, — он сурово и недоверчиво держался на расстоянии от меня.

Таким же взглядом он проводил радостную компанию юных стихийниц, вернувшихся в жилой корпус. Каково ему среди молодых девушек, к тому же владеющих магией? Мне показалось, что общение с такими, как я требует от коменданта особых усилий. Он выглядел усталым. На столе я заметила кружку с остывшим напитком.

— Хотите я зачарую вашу кружку? Любое питье будет иметь приятный вкус и дарить бодрость. Обычно это стоит хороших денег, но для вас не стоит ничего. Если только несколько слов о комнате тридцать шесть.

Не дожидаясь разрешения, я схватила кружку, провела указательным пальцем рисуя руны. Перо, карандаш или особый резец подошли бы лучше, но у меня ничего с собой не было. Чехол с инструментами рунолога я оставила в комнате.

Глаза коменданта округлились. Я так старалась, что потратила немного больше сил, чем рассчитывала. Управлять даром нужно учиться не только магам Стихий. Ничего страшного со мной не произойдёт. Через час я восстановлюсь. Главное узнать, кто жил в комнате.

Смущённо кашлянув, комендант принёс толстенную книгу, куда записывали всех жильцов. Нацепив очки, он несколько минут выискивал нужную строчку.

— Комната тридцать шесть. Хермин Лария. Студентка факультета Рунологии. Второй… Нет! Уже третий курс, — хрипло зачитал он.

Подняв на меня встревоженный взгляд, комендант нахмурился.

— Госпожа Хермин пропала в начале лета. Комната освободилась. Сами понимаете…

Я кивнула, скрывая волнение, охватившее меня.

— А вещи? Куда унесли вещи Ларии? Понимаете, мы выросли вместе…

— По распоряжению ректората вещи отправлены в хранилище Академии.

Лицо коменданта сделалось непроницаемым, как и прежде. Я поняла, что больше ничего не узнаю.

Я живу в комнате Ларии! Это невозможно! Так не бывает! Беспокойство сжало сердце. Странное совпадение выглядело неслучайным. Каждая мелочь толкала меня к размышлениям о воспитаннице отца. Лария спала в той же постели. Её одежда висела в шкафу, куда я только что выложила свои вещи. Даже брошь потерялась, отколовшись от воротничка платья.

Я пока не знала, что со всем этим делать. Сверяясь со схемой, я быстрым шагом пересекла парк. Комендант не стал отвечать на мои вопросы, но сунул в руки брошюру для новичков. Так я точно не заплутаю между корпусами.

«Лария… Куда же ты подевалась?»

Я не думала, что решусь на собственное расследование. До приезда в Академию меня мало заботило, что произошло с госпожой «Совершенство». Это были злые нехорошие мысли. Я обещала себе избавиться от них. И я сочувствовала Ларии, с которой, вероятно, случилось несчастье.