Книги

Поединок страсти

22
18
20
22
24
26
28
30

— А как львы? Он и их пытался убить?

— Нет, Кэйт. Успокойся. Они ушли. Скин сказал, что, когда он глянул на часы, было час ночи. Потом прошел еще где-то час, а только потом его вырубили.

— Львы могли уйти с ранчо? — с замиранием сердца спросила Кэйт.

— Исключено. Но, полагаю, теперь им вряд ли захочется возвращаться назад в клетки. Черт возьми! Звери уже привыкли к здешним условиям, и мы не имеем права их терять! Я найду этих кошек.

— Что ты будешь делать с ними?

— Прости, Кэйт, но я собираюсь их убить.

— Ты же сам сказал, что мы не имеем права терять львов из сиэтлского зоопарка! Байрон вернется из Нью-Йорка утром!.. Я не хочу, чтобы ты так рисковал! — заявила Кэйт, испугавшись за Команчо. — Они уже почти три часа на свободе. И что будет через шесть часов, одному Богу известно. Мы не можем столько ждать. Нам необходимо как можно скорее предупредить всех, кто живет на ранчо, — нервы Кэйт были напряжены до предела. — Дети и женщины не должны пока покидать дома. Я позвоню рабочим, живущим в городе, и предупрежу. Пошли человека к главным воротам — никого не впускать.

Команчо продолжал стоять, внимательно глядя на Кэйт.

— Какого черта ты еще здесь?! — завопила она. Он нахмурился:

— Ты босс — тебе и решать. Мне остается только молиться, чтобы и на этот раз все обошлось, — выходя из комнаты, проговорил Команчо.

На пути из Нью-Йорка Байрон думал о Мимс. Можно получать сексуальное удовольствие со многими партнерами, но редко кому придется найти того, кто, помимо тела, любит твою душу, кто понимает и принимает тебя без. вопросов. Это и есть гармония. Без нее музыка, стихи, живопись, театр — все, что способно взволновать душу, проплывает мимо, едва касаясь.

Хотя Байрону скоро стукнет сорок девять, Мимс заставила его почувствовать, что лучшие годы еще впереди. И не то чтобы они строили совместные планы, нет. Ведь жизнь за тысячи миль от любимого человека создает массу проблем, q которых раньше ни тот, ни другой даже не задумывались. Во всяком случае Байрон надеялся, что Мимс, скучая по нему, будет сильнее любить. По крайней мере, он знал, что с ним будет именно так.

Когда они встретятся вновь? — думал Байрон. — Конечно же, на Рождество. Потом он будет заниматься перевозкой частного зверинца Нейла Диллона. Она приедет в марте, чтобы окончательно обговорить детали церемонии открытия Аутбэка, и вернется уже только в июне, на само открытие. Как будет дальше? Он не знал. Он знал только одно — самое главное еще впереди. Байрон подмигнул себе в обзорное зеркальце автомобиля и свернул с проселочной дороги на автостраду.

Вот и ранчо. К удивлению Невилла, главные ворота оказались закрыты, а один из грузовиков Прайдов загораживал дорогу к дому. Он вышел из машины и направился к сидевшему у грузовика ковбою. Тот, увидев Байрона, не дожидаясь вопросов, кинулся отпирать ворота.

— Тут возникли некоторые проблемы со львами, — сказал ковбой. — Мисс Прайд ждет вас в конторе.

Спустя минуту Байрон припарковался рядом с машиной Бобби Рэй. Сыскочда из автомобиля, он в один миг взлетел на крыльцо. Кэйт, Команчо и Бобби Рэй действительно были в офисе. Бобби разбирала бумаги, а Кэйт и Команчо по обыкновению о чем-то спорили.

— Парень на воротах говорил о проблемах со львами. Что случилось? — спросил Байрон без приветствия.

— Как хорошо, что ты приехал раньше! — обрадовался Команчо. — Давай сразу о деле…

Слушая Команчо, Невилл мрачнел прямо на глазах. Похоже, Аутбэк стал проклятым местом для его обитателей. «Пора положить этому конец, — подумал Байрон, сжимая кулаки от негодования. — Но вначале надо поймать беглецов».

Львы — большая опасность, даже для самых оборудованных сафари-ранчо, где предусмотрены все виды укрытий. Байрону не раз приходилось иметь дело с этими животными, и он знал, что только недалекому человеку может быть неведом страх перед дикой природой. Львы из зоопарков, потерявшие всякое доверие к людям, становились еще опаснее. Он вспомнил свою первую охоту на львов. Тогда это кончилось трагедией. Нельзя допустить, чтобы и сегодня произошло нечто подобное.