– Обо мне действительно говорят? О том, что я отсутствовал слишком долго?
– Жители Иерихона только и делают, что сплетничают.
– Но они говорят обо мне, о моем отношении к семье.
– Я не обращаю на это внимания.
– Ты считаешь, они ошибаются.
– Поверь мне, они знают о каждой моей поездке в Колумбус, в Джорджию для встречи с тобой. Они в курсе всего, что ты делал.
– Мне это не нравится.
– Ш-ша, – шикнула Джин Колсон. Она откинулась в кресле и выглядела сейчас гораздо старше той мамы, которую он знал много лет. Лицо прорезали морщины, появились круги под глазами. – Просто ветер.
– Я отсутствовал не потому, что не хотел заботиться о тебе или Кэдди.
Джин взглянула на сына и протянула к нему руки. Он перехватил их на полпути.
– Ты делаешь то, что должен делать настоящий мужчина.
Квин улыбнулся ей. Джейсон с грохотом бросил тарелку с едой на пол и рассмеялся.
– Он совершенно не ценит мою стряпню, – сказала мать.
– Я вернусь, – пообещал Квин. – На этот раз скорее.
– Делай то, что тебе нужно, у меня здесь – свои дела.
Глава 16
Лютеция Янг не обрадовалась встрече с Квином, и еще меньше ее воодушевило упоминание имени Кейта Шэкелфорда. Она как бы застряла в дверном проеме квартиры, обставленной по ее вкусу. Упершись рукой в бедро, женщина оглядела Квина сверху вниз. Затем она направилась на кухню, не приглашая гостя войти, но и не предлагая ему убраться. Квин вошел, сняв, по своему обыкновению, бейсбольную кепку, и последовал туда, где Лютеция подогревала макароны с сыром. Она стоя ела подогретую пищу, делая во время разговора глоток за глотком из полувыпитой бутылки диетической кока-колы, кивая и соглашаясь со всем, что говорил Квин, словно у нее не было иного выбора. Квин был уверен, что она считала его сотрудником ведомства шерифа, хотя он так себя не рекомендовал, сказал только, что его дядя был шерифом.
– И вы не видели Кейта целый год?
– Не видела.