Вместо ответа Голл фыркнул и, поманив за собой Дента, скрылся в своей комнатушке.
Дент предпочел бы уйти, но знал, что старик по-прежнему переживает, коря себя за хлипкий замок. Ничего страшного, решил он, если задержаться еще на пяток минут.
Налив в щербатую кружку убийственной крепости кофе, Дент осторожно опустился в кресло, памятуя о том, что одна из ножек крайне ненадежна.
– Я слышал, что ты говорил помощнику шерифа, – сказал Голл. – Теперь расскажи мне честно, что ты по этому поводу думаешь на самом деле.
От старика не скрылось, что Дент так и норовит отвести глаза и время от времени дергает себя за мочку уха – верный признак того, что чего-то этот парень недоговаривает.
– Что у тебя на уме?
Голл развернул новую сигару и сунул ее в уголок рта.
– Сегодня утром, прежде чем уйти из дома, я включил ящик и увидел ее в одной передаче. Какое-то утреннее шоу, говорят, оно было записано заранее.
Дент никак не прокомментировал его слова.
– Книжка, которую она написала… «Петля желания», так, кажется?
– Угу.
Старик тяжело вздохнул:
– Понятно.
Дент молча отхлебнул из кружки.
Голл перекатил сигару в другой уголок рта.
– Я ничего не знал про книгу и никогда не принял бы заказ на этот рейс. Да ты и сам знаешь.
– Не вини себя, Голл. Рано или поздно я бы и сам узнал о книжке. По ее словам, она искренне удивилась, что я ничего не слышал про эту самую «Петлю желания».
– Спасибо и на том, что ты меня ни в чем больше не обвиняешь, – отозвался старик. – Хотя я мог бы попрекать себя весь месяц за то, что не положил трубку, когда она позвонила мне и попросила принять заказ, чтобы ты доставил их в клинику. – Немного помолчав, Голл не удержался от вопроса: – Слушай, сам-то ты прочитал эту чертову «Петлю желания»?
– Большую часть прочитал, остальное бегло просмотрел.
– Там рассказано все как есть?