Книги

Перерождение

22
18
20
22
24
26
28
30

- Нет, - она сверкнула глазами и злобно посмотрела на Винбурга.

- Но вы отзываете своих роботов? – уточнил майор.

- Да. Если и вы их отзовете, то мы почти сразу увидим ответную реакцию купола.

- Не вижу смысла Вам отказывать, профессор, - Саврасов согласился с Еленой. Хотя он очень не хотел выводить роботов и останавливать исследование руин. Но Кроберг заронила в нем тревогу, еще в первый раз упомянув о падении купола. Винбург осуждающе посмотрел на Саврасова. Но Максим еще не закончил со своим словом. – Как быстро мы сможем понять: вина роботов это или нет?

- В течение часа.

- Если через час после вывода роботов из-под купола выясниться, что Ваши опасения не оправдались – я верну всех разведчиков к работе, - на лице Саврасова дернулся мускул.

- Вы понимаете, как это опасно? – Кроберг пыталась убедить майора отказаться от затеи исследовать БиоНИЦ. – Почему не дождаться когда купол спадет естественным образом, а не провоцировать его на падение. Вы рискуете жизнями тысяч жителей.

- Потому что слишком многие заинтересованы в поимке столь быстро ускользающих деталей, - Саврасов сверкнул глазами и перевел взгляд на Винбурга. Надменность его за последний миг возросла многократно. Он не снимал легкой улыбки с лица, при этом морщил нос, смотря на майора. – Час, профессор, - уточнил Саврасов. – Если роботы будут не причем, то они вернуться к своей работе. А если вы уж так сильно печетесь о здоровье граждан, то начните их лечить и вывозите из города. Вы бы могли этим заняться, не так ли, господин Винбург? Как спецпредставитель?

- Вы совершаете большую ошибку, майор, - Елена согласилась с условиями поражения.

Но Саврасову было начхать на Елену с ее псевдо заботой о жителях. Мысли о живущих возле купола, Максим отметал. Нужно было сфокусироваться на работе. Ученые, медики и спасатели – вот кто должен беспокоиться о горожанах. Однако все они по-прежнему бездействовали. Жителей живущих в районах, примыкающих к исследовательскому центру, регулярно обследовали. К ним приходили люди с приборами и датчиками. Они брали у них на пробы кожу, волосы, ногти и почти ничего не говорили. Людей держали в домах, и Саврасова начинало это раздражать. Когда он чувствовал, что его начинают брать в тиски, он действовал непредсказуемо и крайне агрессивно. У него не было ни жалости, ни сострадания, лишь тревога о том, что жителей используют. Мысли о том, что это может быть как-то связано с его работой Максим отгонял. Ему хватало думок. Но все же он дал указание своим людям во время опроса спрашивать и про «белую язву» и про гриппон, и про Винбурга. Если и есть здесь какая-то взаимосвязь, то пусть ее ищут. Но думать об этом Саврасов не желал. Ни единого нейрона он не желал тратить на то, что могло его отвлечь от основного потока размышлений.

Майор отдал приказ о выводе разведчиков из-под купола. На его лице висела хмурая маска. Прищурившись, он смотрел куда-то впереди себя. Он потянулся за блокнотом, но уже через секунду выругавшись, одернул руку. Ему не хватало его шуршания. Он смотрел на записи, сделанный разведчиками. В голове проносились мысли злости, сожаления и азарта. Максим смерился с часовой задержкой. Пусть это будет время на обдумывание. «Но чего именно?», - задавался вопросом майор. Он смотрел то на один монитор, то на другой. Идеальная картина: покрытый снегом холм. Кое-где проступает земля. Ни ветра, полная тишина. Идеальный зимний день. Только вместо снега сыпал пепел, а землей служили искореженные развалины исследовательского здания. Уродливо изогнутый остов походил больше на кривые пальцы чудовища, так и не сумевшего вырваться из-под земли.

- Разрешите обратиться? – капитан Малин прервал размышления Саврасова.

Максим кивнул.

- У меня есть не совсем законная идея, - Малин замялся.

«Не совсем?», - ухмыльнулся про себя Саврасов. Подобные слова стали для него приятным сюрпризом. Майор принял позу и внимал.

- Спецпредставитель из министерства что-то скрывает, - Малин говорил в полголоса.

- Правда? С чего бы ему вдруг?

- Дело в том, что на прошлой сессии ученого совета он заявлял, что до испытаний вакцины от гриппона на людях еще далеко, - капитан оглянулся по сторонам. Рукой провел по защитному стеклу, пытаясь смахнуть каплю пота со лба.

Саврасова увлекали не слова, но поведение капитана.

- Но на самом деле они ведутся.