Я почувствовал облегчение, а лиса тут же дернулась под пальцами, и ее сердце испуганно затрепетало. Ее страшный полный отчаяния вопль пронесся эхом.
— Все, отпускай, — сказал Дайра, вставая и предусмотрительно отходя подальше.
Хаген тут же отпустил ее, а лиса, вскочив, как ошпаренная, унеслась прочь. Нам только и оставалось что проводить ее взглядами.
— Ты был прав, — усмехнулась Дайра Хагену, — мальчишка и впрямь очень талантлив. Повезло тебе с учеником.
Хаген так радостно и довольно заулыбался, словно только что похвалили его, а не меня.
Тай-Тай и Рейг, все это время стоявшие неподалеку и тихонько наблюдавшие, поняв, что у меня все получилось, радостно зааплодировали, а Рейг и вовсе принялся свистеть. Хаген тут же обдал их неодобрительным взглядом:
— Тише, вдруг тут еще демоны остались.
Ребята тут же пристыженно потупили взгляды и затихли, а Хаген переключился на целительницу:
— Ну, спасибо тебе, Дайра, — он протянул ей руку, — ты нам очень помогла, теперь буду должен.
Руки у целительницы были все еще в крови, но это ее нисколько не смутило, и она пожала руку Хагену, нехотя ухмыльнулась, потом сварливо произнесла:
— Ничего ты мне не должен, Хаг, твой отец столько раз меня спасал, что и моим внукам с вашей семейкой не рассчитаться. Я, кстати, собираюсь возвращаться в Ятершат, могу передать родителям от тебя привет.
Хаген тут же нахмурился, вытащил руку из ее ладони:
— Не нужно, — буркнул он, — я сам им напишу, когда получу звание магистра.
Дайра неодобрительно вскинула брови, покачала головой и так и ничего не ответила, а отправилась к реке мыть руки.
Хаген повернулся к нам, подмигнул мне, а затем перевел внимание на ребят:
— Итак, раз мы сегодня в лесу, задание для вас.
Ребята с готовностью уставились на него, и только Хаген было хотел открыть рот и озвучить задание, как откуда из глубины леса послышались громкие выкрики и команды:
— Эсгон, Боров! Ловите его с обратной стороны! Алькарис, он бежит прямо на тебя, бросай ловушку! — все это сопровождалось треском, глухими ударами и звоном металла.
— Хаген! — взволнованно окликнула Дайра. — Немедленно уводи отсюда детей!
И только она это выкрикнула, как по лесу пронесся ужасающий неестественный рев.