Я по-прежнему держал на руках труп Иски. Ее шерстка быстро намокала от моросящего дождя, но я все равно чувствовал под пальцами слипшиеся от крови клоки.
Мне хотелось, чтобы Иска была жива, чтобы Тай не плакала, не горевала. И это чувство было таким сильным, что я вдруг ощутил, как оно просится наружу.
Я знал это ощущение, оно было похоже на нахлынувшую волну, которая рвется из груди во внешний мир. Зарождение новой магии, открытие новой грани.
Я не знал, что делаю, это получалось само собой, инстинктивно. Словно бы я это делал уже когда-то, но позабыл. Я сжимал холодное, мокрое тело кошки и вдруг почувствовал, как от неё исходит тепло. Сначала оно было едва ощутимым, но затем становилось все жарче и жарче. В какой-то миг я даже начал опасаться, что просто сожгу кошку, но Иска вдруг шевельнула лапой.
Жар ушел из-под пальцев, кошка вновь стала холодной, я открыл глаза и наткнулся на взгляд Тай — ошеломленный, растерянный. Но она больше не плакала.
Я перевёл взгляд на Иску, она подняла голову и мяукнула, на миг в ее глазах сверкнуло зеленым и тут же погасло.
— Она жива? — осторожно и тихо спросила Тай.
— Видимо, я ошибся, — ответил я. — Она просто потеряла много крови вот…
— Ты ее исцелил, Теодор! — Радостно воскликнула Тай, вырывая из моих рук Иску и прижимая ее к груди. — Она жива, моя любимая кошка жива!
Тай целовала Иску, качала на руках, как ребенка, и не переставала радостно улыбаться.
Мне же стало тревожно. Я знал, что поступил неправильно. Не знал почему, но чувствовал, что в этом что-то неестественное. Я ничего не знал о некромантии, только то, что это весьма сильная и редкая магическая грань. Нужно срочно восполнить пробел в знаниях.
— Ты не должна об этом никому рассказывать, Тай, — я серьезно посмотрел на нее.
— Почему? — растерялась она. — Ты же исцелили ее. Целители в почете всегда и везде.
— Я не исцелил ее.
Тай в непонимании нахмурила брови.
— Я ее оживил, — шепотом произнес я.
Тай в ужасе округлила глаза, перевела взгляд на Иску, потом снова посмотрела на меня.
— Я никому не расскажу, — со всей серьезностью заверила она.
— Ладно. Пойдем спать, а то совсем промокнем, простынешь еще, — сказал я и помог подняться сестре.
Вдруг я почувствовал слабость, голова закружилась, и все вокруг закачалось, как в шторм на корабле. Я ощутил, как падаю, но удара почти не почувствовал. Я думал, что потеряю сознание, но я не провалился во тьму. Я смотрел на небо, затянутое тучами, мелкие капли падали на лицо.