Она вошла в дом и уставила на меня тяжелый, мрачный взгляд. Еще секунду назад хохотавшая Тай тут же замолчала. Даже Иска быстро шмыгнула прочь в приоткрывшуюся дверь, не выдержав этой тяжелой обстановки.
Обычно Эл приносила с работы свежий хлеб и иногда булки с маком. Но сегодня она пришла с пустыми руками.
Эл долго смотрела на меня, не произнося ни слова. Да ей и не нужно было говорить, и так все ясно. Дез нажаловался своим родителям, а зная истеричный нрав мамаши Деза, та наверняка примчалась в пекарню и закатила там истерику.
Ну а еще, Эл без устали мне напоминала, что я не должен выделяться и привлекать внимание. А сегодняшний инцидент явно трудно назвать чем-то заурядным. Хотя с другой стороны — ведь мальчишки нашего возраста всегда дерутся.
— У меня не было выбора, — не выдержав, сказал я.
— Тео защищал нас! — тут же подхватила Тай. — Их было больше, если бы Тео его не ударил, они бы избили нас.
Эл даже не взглянула на дочь, а продолжала смотреть на меня с тяжелым укором.
— Я не мог поступить иначе, — почти по слогам сказал я.
— Вы наказаны, больше ни шагу из дома, — сухо отчеканила Эл.
— Это нечестно, мама! — обиженно воскликнула Тай. — Их было больше, они первыми начали нас задирать. Это их нужно наказывать, а не нас.
— Довольно! — прикрикнула Эл на Тай, чего обычно за ней никогда не наблюдалось.
Такой злой я ее видел впервые. Видимо, мамаша Деза не только устроила истерику.
Я встал и начал разливать горячую уху по тарелкам.
— Как дела на работе? — поинтересовался я, решив хоть немного разрядить обстановку и сменить тему.
— Я больше не работаю в пекарне, — мрачно ответила Эл.
Я оглянулся и в непонимании вскинул брови.
— Почему? Ты-то здесь при чем?
— Потому что Лоренс двоюродный брат Эрики Дикас, — в голосе Эл прозвучало сожаление и безысходность: — Она буквально заставила его меня уволить.
Ясно, Мамаша Деза оказалась сестрой владельца пекарни, где работал Эл. Чертов Файгос! Здесь же все кем-то кому-то приходятся.
— Мне жаль, — сказал я и поставил тарелку с ухой перед Эл.