Книги

Отступники Старого мира

22
18
20
22
24
26
28
30

— Почти ничего, — ответил механик и поставил кружку на стол, — я тогда был в гараже. Услышал выстрелы, выглянул в окно — там все носились из стороны в сторону, ничего было не разобрать. Потом вдруг несколько пуль ударили в дверь гаража, и я спрятался в смотровой яме…

— Что было потом? — спросил Катан.

— Я сидел там. Всё утихло, но я решил не вылезать. Видел, как кто-то завалился в гараж и стоял осматривался. Я выглянул в щель между полом и вездеходом, который стоял надо мной. Обратил внимание, что этот парень одет как заключённый, а в руках держит винтовку. Я всё тогда и понял.

В отличие от этого Лассона, мне было ничего непонятно. Я лишь ощущал нарастающую тревогу. В тюрьме что-то произошло, а она находилась всего в десяти-пятнадцати километрах от нас. Позади меня подошёл Шиму, который нашёл телефониста. Они стояли за спиной и слушали.

— Как вам удалось выбраться? — спросил Катан.

Механик впервые поднял глаза на него. Кажется, я начал догадываться, почему Катан так подозрительно относится к нему. Наш гость, конечно, выглядел несколько встревоженным, но он не был похож на человека, который только что побывал в опасной ситуации. Его тревога была какой-то другой, словно бы не страхом за свою жизнь.

— Когда этот бандит ушёл, — продолжил механик, — я подождал несколько минут, пока не уверился, что рядом с гаражом не слышны голоса. Я понял, что им удалось захватить тюрьму, и теперь они попытаются сбежать. Я пробил топливные баки во всех машинах, кроме этой…

— Но для этого вам пришлось пошуметь, разве нет? — перебил его Катан.

— Не так уж сильно, как кажется. В общем, я оставил их без колёс, а потом запрыгнул в оставшийся вездеход и пробился прямо через дверь гаража. Мне повезло — они открыли главные ворота тюрьмы, так что я смог проскочить и добраться сюда.

— Неужели они вас так просто выпустили?

Механик пристально посмотрел на Катана и ответил:

— Не так просто. Кажется, они стреляли со всех сторон. Мне повезло, что я остался жив. Если вы не верите, взгляните на вездеход — он как решето.

Я не выдержал нарастающего напряжения и выпалил:

— Это правда. На машине полно дыр от пуль.

Катан посмотрел на меня так, будто за время разговора с механиком вообще забыл о моём присутствии. Потом он перевёл взгляд на Умака и произнёс:

— Свяжись с «Январём» и сообщи мне, как будет готово.

— Так я уже… — ответил Умак. — Надо ж было отчёт передавать.

— Хорошо, — сказал Катан и двинулся к выходу, но механик остановил его, схватив за руку.

— Вам нужно эвакуироваться, — сказал Лассон.

— Что? — спросил Катан. — Зачем?