Книги

Остров Колдунов-2. Острова жизни

22
18
20
22
24
26
28
30

Ройг опасливо осмотрелся. Была ли вспышка на самом деле или это был всплеск магического огня? Видел ли кто этот огонь? Кажется, никто ничего не заметил, и он облегченно привалился к стене, чувствуя усталость. Вот так. А что ты хотел? Шиаллах — это тебе не игрушка…

Он нашел глазами еще одну шайолу, на этот раз на стене, примыкающей к башне. Надо бы попробовать второй способ… Дождавшись, пока она оживет под его взглядом, он вызвал в себе тот низкий, тягучий звук, который слышал при взгляде на них. Потом старательно отрешился от реальности, и когда ощущение материальности заклятия стало острым до боли, стал вливать в себя содержащийся в нем Огонь.

Когда он открыл глаза, ши-ала потускнели, а некоторые и вовсе бесследно растаяли. Тэйн боязливо шевельнулся и почувствовал прилив сил. Чужой Огонь бурлил в нем, кипел в жилах, колотился, заставляя мускулы сокращаться против воли, сердце — болезненно пульсировать. В горле появился неприятный, сладковатый и душный привкус крови.

Эта шайола стоила кому-то жизни.

Оба способа были отвратительными, но иного пути не существовало.

Чувствуя закипающую в теле нехорошую злость, Ройг ушел с башни и направился в галерею хэльдов. Ту самую, из которой так недавно и так давно разговаривал с Джерхейном.

Джерхейн спал в походном шатре. Как разбудить его через хэльд Окно, в котором к тому же ничего не отражается? Ройг увидел сбоку бодрствующего воина — стражника, и громко и многосложно обругал его, надеясь на соответствующую реакцию. Получилось немного не то, что он хотел: парень с диким воплем «Колдуны в лагере!» выскочил из шатра. Зато Холгойн проснулся. И сразу же схватился за меч.

Заметив темный овал Окна напротив своего ложа, Джерхейн недружелюбно уставился в черноту.

— Ну? — грозно вопросил он.

— Это я, — сказал Тэйн. — Ройг. Меня не видно в хэльде. Зато слышно.

— Голос похож, — согласился Джер. — Чем докажешь, что ты Ройг, а не островной засранец?

— На третий день знакомства мы с тобой чуть не подрались из-за рыженькой ахтанской танцовщицы. Помнишь такое? Ты тогда себе рукоятью меча по зубам сдуру съездил, язык прикусил.

— Помню, — рассмеялся Холгойн. — Она потом от тебя замуж сбежала. Так тебе и надо, — увидев, как в шатер вваливается целая толпа взволнованных соратников, он замахал на них руками. — Все в порядке, это свои. Дождавшись, пока обеспокоенные подданные уйдут, он продолжил. — Я дьявольски рад, что ты жив и нашелся. Где ты сейчас?

— В Риан Ал Джаре.

— Где??? — Холгойн вскочил на ноги, едва не сунувшись головой в Окно.

— В галерее скальной части. Замок почти пуст. Слуги разбежались. Здесь только хильды и колдуны.

— Как ты туда попал? — пробормотал Джер, падая на постель.

— Так же, как и дружок твоей женушки. Подробности потом. Я могу убрать шайолы со стен. Но учти — утром островитяне обнаружат и займутся их восстановлением.

— Не успеют. Ты сможешь подать мне знак, когда справишься?

— Попробую. Что тебе нужнее всего?