— Обычный. За которым ты перестанешь реагировать адекватно и пойдёшь в разнос.
— А теперь на общеимперском, пожалуйста.
— На общеимперском…
Изначально почти пустой зал стал довольно быстро заполняться народом. Со вновь прибывшими здоровались, рассказывали о заключённом пари и предлагали присоединиться. Отказавшихся почти не было, поскольку новичок допивал уже вторую кружку из трёх, помещавшихся в кувшине, и с каждым новым глотком морщился всё сильнее. Впрочем, надо отдать должное местным жителям: никто откровенно в тот угол не пялился. Так, поглядывали искоса и время от времени либо одобрительно покашливали (поставившие на то, что допьёт), либо разочарованно сопели (их оппоненты).
Парень, дожевав очередную рыбёшку, приподнял кувшин и нерешительно покачал его в руке, прислушиваясь к плеску внутри. Некоторые особо азартные, успевшие заключить пари на то, нальёт ли новичок третью кружку, затаили дыхание, но тут дверь распахнулась в очередной раз, и в зал ввалились двое легионеров в броне, при мечах, но без щитов и копий. Оглядевшись по сторонам, более молодой приветственно помахал рукой застывшему в раздумьях человеку и решительно зашагал к стойке.
— Не складывается…
— Ты о чём?
— О том, что комендант рассказал, а ты по полочкам разложил.
— А на общеимперском?
— Кто бы говорил… В общем, слишком мрачно у него получается… Посмотри на эти рожи в зале… видишь на них страх, задумчивость, беспокойство?
— Честно?… Я вижу на них желание посмотреть, как мы эту посудину о голову трактирщика расколотим… Не удивлюсь, если они уже и поспорить успели, когда мы этим займёмся…
— Угу… Вот и я о том же… А они должны сейчас, по словам коменданта, сидеть без работы и побаиваться темноты…
— Хочешь сказать, что слова этого вояки надо делить на шестнадцать?
— Хммм?
— Ну… представь, что рыбак разводит руки широко-широко и говорит, что поймал вот такую вот рыбину… Представил?
— Угу… Дальше давай!
— Делишь этот размер на шестнадцать и получаешь, что он поймал на самом деле…
— А почему именно на шестнадцать?