Книги

Осколки времени

22
18
20
22
24
26
28
30

- Надеюсь, - всхлипнул Мика.

Алек следил за движением солнца, стараясь прикинуть, сколько времени уйдёт у Серегила на то, чтобы доскакать верхом до Зеркальной Луны и вернуться обратно. И это ещё, если лошади не разбежались во время землетрясения. Переглянувшись с Микамом, он заподозрил, что тот занят той же арифметикой.

Впрочем, гораздо скорее, чем они ожидали, они услышали, что из туннеля кто-то возвращается. И не один.

Алек вскочил и выхватил меч, но это оказался Серегил. Он соскользнул в склеп первым, за ним – старая Сабриель, изо всех людей, потом Вадэ и ещё пятеро ‘фейе – пара мужчин и три женщины – их Алек прежде никогда не видел. У двоих были с собой большие корзины.

Без лишних слов Сабриель и остальные опустились вокруг Теро на колени и положили свои ладони ему на грудь , плечи и лоб.

- Давай-ка и ты, дитя, - Сабриель ласково улыбнулась Мике. – Ты нужен своему наставнику. Воображай его себе живым и счастливым. Пусть почувствует, как сильно ты его любишь.

Больше никто не произнёс ни слова. Их всех вместе с Теро окутало нежно-голубым сиянием, и вместе с тем как будто запахло лилиями.

- Что происходит? – спросила Клиа. не выпуская ладони Теро из своих рук.

Серегил улыбнулся.

- В прошлый раз в Зеркальной Луне Сабриель сказала мне, что у нас появилось ещё несколько ‘фейе с магическими способностями. Сабриель была первой, кто мне открылся. Каждый из них по отдельности не слишком силён, но все вместе они могут помочь ему продержаться.

- Как те маги, что объединились, чтобы помочь Тамир Великой в её войне, - прошептала Клиа.

- Да, как тогда. И ещё помощь в пути. Кое-кто из мужчин тащит по долине повозку. И за Кордирой тоже послали.

- Но как же тебе удалось так быстро добраться до Зеркальной луны? – подивился Микам.

- Я и не добрался. Не успел отъехать от Меноси, как увидел на дороге Сабриель и всех остальных. И за это нам следует сказать спасибо Вадэ и Мике, не умеющим хранить секреты, верно, парни?

- Мика, прости, - сказал Вадэ, который всё это время прятался за чужими спинами. – Когда ты утром исчез и никому ничего не сказал, в доме поднялся переполох. А потом задрожала земля. И я так перепугался за тебя и твоих друзей, что всё рассказал маме, а она - Кирии и Дорину. Все тут же решили, что мы должны пойти и помочь тебе и баронам, ведь они нам тоже здорово помогли. Прости, что не уберёг твою тайну.

- Да не переживай ты за это, - сказал Серегил. – Между прочим, вы оба, вы спасли, должно быть, пару-другую жизней.

Солнце миновало зенит. Теро так и оставался бледным и неподвижным и едва дышал. В своих корзинках женщины принесли еду и питьё, а также кое-что из лекарств, и Сабриель проследила, чтобы Алек, Клиа и Мика поели, сколько смогли, и напились.

У Клиа с Микой до сих пор вид был ужасно изголодавшийся, и Алек догадывался, что и сам, должно быть, выглядел ничуть не лучше.

Вскорости прикатила тележка, а с нею прискакало и несколько всадников. Микам с Серегилом подняли Теро на покрывале и понесли его по незнакомой теперь местности к повозке. За ними шёл Алек, поддерживая Клиа, на которой, наконец, сказались последствия сражения и потери крови. Он помог ей вскарабкаться в заднюю часть повозки, где она прикорнула на толстой стопке одеял рядом с Теро, одной рукой бережно прикрывая живот, а в другой сжимая руку Теро.

Сабриель тоже туда взобралась, чтобы приглядеть за ними.