Книги

Ореолла

22
18
20
22
24
26
28
30

— У нас все в порядке. В твоей помощи не нуждаемся.

— У вас то, возможно, все в порядке, но только не у людей. По-прежнему здесь процветает работорговля, убийства без суда и следствия и прочие жестокости.

— Рабы всегда были, есть и будут, — громко высказался государь.

— Я вижу, ты оправился от болезни. Тебе дочь рассказала, от чего ты заболел и каким образом выздоровел?

Он посмотрел на дочь, она опустила голову. Видимо, не рассказала.

— Тогда я расскажу. Твоя болезнь — не болезнь. Это проклятия загубленных тобой людей. А избавился ты от проклятия с моей помощью. Я из Царства Мертвых принесла Слезы Грешников и Невинных. Благодаря им ты выздоровел. Как ты думаешь, недуг может к тебе вернуться или нет?

Государь изменился в лице.

— Что ты хочешь? — подавленно спросил он.

— Песнопевца не отдам! — вновь взвизгнула государыня. — Мой он и только мой.

— Так выходи за него замуж, — хмыкнула я.

— Он раб. Я не могу выйти замуж за раба.

— Вы сами себе противоречите. Освободите всех рабов. Дайте им вольные. И все. В чем проблема. За вольного ты смело можешь выйти замуж.

Государыня подняла глаза на отца и видимо ждала его решения. Он молчал.

— Если я отпущу рабов, кто будет работать? Я не могу пойти на такой шаг.

— Если ты не отпустишь рабов, то на тебе и твоей дочери династия оборвется. Как ты думаешь, сложно ли мне внушить твоим стражникам, чтобы они доставили вас до площади на суд? И как ты думаешь, что с вами сделают люди за вашу жестокость?

Государь долго думал.

— Я дам вольную рабам, но не всем сразу, — принял он решение.

— Не пойдет. Всем и сразу. Не кому работать, найми вольных людей. Плати им и все проблемы разрешатся. Не хватает золота, сократи расходы.

Государь еще дольше думал, мычал, кидал на меня яростные взгляды.

— Будь по-твоему, — чуть ли не прорычал он. — Если у тебя больше нет ко мне вопросов, попрошу уйти.