Книги

Ночные игры

22
18
20
22
24
26
28
30

— Что ты здесь делаешь? — спросила Ник. — Вряд ли ты поверишь, если я скажу, что просто проходил мимо и решил зайти в гости.

Она бросила на него гневный взгляд, но неожиданно почувствовала, что рада его видеть. Впервые за пять лет она не думала о Гриффе как о солдате из вражеского стана, которого надо победить. Но и другом он ей тоже не был. Об этом следовало помнить, чтобы не попасть под влияние его очарования.

— Совсем забыла о манерах, — сказала она, фальшиво улыбаясь. — Прощу, входи. Рада тебя видеть. Как хорошо, что ты решил проведать меня.

Он ухмыльнулся:

— Может, переоденешься, причешешься, и я накормлю тебя ужином?

— Я плохо выгляжу?

Грифф оглядел ее:

— Если не хочешь никуда идти, можем заказать еду на дом.

— Я не голодна. — Ник кивнула на пустую банку из-под мороженого. — Я только что уговорила баночку.

Грифф вошел и закрыл за собой дверь. Он вдруг оказался так близко, что Ник ощутила едва уловимый аромат его дорогого лосьона после бритья.

— Когда ты в последний раз ела нормальную пищу? — спросил Грифф. Онвнимательно рассматривал ее. — Ты похудела.

Ник показалось, что он видит ее сквозь одежду, и ей стало не по себе.

— Перестань глазеть на меня.

— Ты не ешь, не спишь, у тебя нет настроения.

— Я прекрасно спала, пока ты не появился у меня под дверью. Тебя, смею напомнить, никто не приглашал. Я поела, подремала, а что до моего настроения, так оно портится от одного твоего взгляда.

— С чего бы вдруг?

Грифф шагнул к ней, и Ник инстинктивно отступила.

— Что тебе надо? — спросила она. — Поезжай-ка домой. Грифф достал телефон, набрал номер и сказал, видимо, кому-то из своих помощников:

— Мне нужно заказать ужин на двоих, и чтобы доставили— как можно быстрее.

— Да кто ты такой? Пришел, раскомандовался, обращаешься со мной как… — набросилась на него Ник. Он нежно, но крепко схватил ее за плечи. Ник вздрогнула. От его прикосновения ее будто, током ударило. Их взляды встретились.