Ник на секунду закрыла глаза, затем посмотрела на Гриффа:
— Ее убили выстрелом в голову?
Грифф кивнул:
— Да.
— А скальп с нее сняли?
Грифф сжал челюсти:
— Черт!
— В Баллинджере было то же самое?
— Он не просто казнил их, нет, этого ему было мало!
Он скальпировал их.
— Трофеи, — сказал Грифф. Ник вскочила с дивана:
— Он нужен мне. Я должна остановить его до того, как пойдет новый отсчет трупам. Но мой шеф скажет, что два похожих убийства в разных штатах еще не повод заявлять, что мы имеем дело с серийным убийцей.
— Даже если добавить при этом, что убийца позвонил нам обоим?
— Звонки докажут только, что у какого-то психа есть наши номера.
— Значит, нужно добыть улики, которые докажут обоснованность нашей теории. Я съезжу в Стиллуотер и Баллинджер и попробую накопать чуть больше, чем написано в полицейских рапортах.
— Я еду с тобой. — Их взгляды встретились.
Уголки рта Гриффа изогнулись, будто он сдерживал улыбку.
Ты же знаешь, как полицейское начальство и шерифы не любят, когда федералы суют нос в их расследование. Детка, от одного твоего вида они начнут нервничать. Детка, специальный агент приехал по их душу и задает вопросы.
Ник поежилась от обращения, которое он, вне всякого сомнения, использовал с сотнями других женщин. Но она была более чем уверена, что к ней он обратился так только для того, чтобы позлить ее.
— Вот что я тебе скажу, детка, — в тон ему ответила Ник. — Я в отпуске, так что могу поехать с тобой частным порядком и не стану без крайней надобности совать под нос каждому встречному свои визитки.