Ник лежала в позе эмбриона, прижав ноги к груди скрестив руки. Из этой тесной клетки невозможно было выбраться никоим образом.
Сегодня он наконец поймал ее.
И это произошло по ее собственной вине. Она наткнулась на ручей и не могла не поддаться искушению и не искупаться в нем. Она замешкалась, вместо того чтобы бежать, будучи всего на шаг впереди него.
Вечером она не получила ни хлеба, ни воды.
— Ты разочаровала меня, — сказал он. — Я поймал тебя слишком быстро. Охота не удовлетворила меня. Боюсь, тебя придется наказать.
Наказание заключалось в том, что Ник была заперта в металлической клетке, чуть-чуть большей, чем собачья конура, и оставлена в лесу на всю ночь.
Ник не могла спать. В животе урчало от голода, а тело затекло от того, что она несколько часов находилась в одном положении. Она замерзла. И ночные звуки природы будоражили воображение. Ухали совы, выли звери, а ночной ветер жалобно стонал в ветвях деревьев.
Но Ник понимала, что реальная опасность исходит отнюдь не от леса и его обитателей. Реальная опасность — это животное, которое вытащит ее из клетки утром и снова выпустит в лес.
Глава 18
Десять дней. Десять мучительных, бесконечных дней. В далеком прошлом Гриффин провел больше полутора недель в самом пекле ада и выжил. Сейчас было испытание другого рода — его жизнь не висела на волоске, зато на грани жизни и смерти находилась женщина, которая была ему дорога. Если бы не поддержка друзей. — Сандерса, Иветты, Барбары Джин, Линдси и Джадда, — он бы сошел с ума. Они были с ним, отвлекали его от тяжелых мыслей, а когда проходила какая-либо любопытная информация через агентство Пауэлла или ФБР, буквально заставляли его верить: Ник обязательно будет найдена.
Вопреки советам друзей Грифф решил назначить награду в миллион долларов тому, кто укажет местонахождение Ник. Они не стали спорить с ним. Сандерс выделил персонал, чтобы принимать все звонки, которые сразу же начали поступать. Логика подсказывала, что предлагать миллион долларов было сумасшествием — звонить могли любые мошенники, — но время шло, заставляя идти на отчаянные меры.
Агентство Пауэлла не упускало ни одной зацепки, какими бы странными они ни казались. Поиски Ник велись по всему югу.
Позвонил Дуг Троттер, впервые за несколько дней. ФБР в своих поисках продвинулось не намного дальше, чем агентство, и Грифф почувствовал неудовлетворенность и озабоченность в голосе Троттера.
Прилетел приглашенный Гриффом брат Ник, Грифф пригласил и мать Ник, но отчим Ник заявил, что доктор запретил ей волноваться и отправляться в путешествия. Гриффу не понравился тон полковника, и он инстинктивно почувствовал, что они с ним вряд ли найдут общий язык. В голосе же брата Ник уловил нотки глубокой любви к сестре и понял, что они с ним непременно подружатся.
Захватив свою легкую куртку, Грифф направился к выходу. У парадной двери его перехватил Сандерс и предложил немного прогуляться.
— Мне надо побыть одному, — сказал Грифф. — Именно сегодня.
— Ты уверен, что поступаешь благоразумно?
— В день исчезновения Ник похититель дал мне первую подсказку и сказал, что вторая будет через десять дней. — Грифф встретился взглядом с Сандерсом. — Сейчас почти три часа дня, а он еще не звонил.
— И ты хочешь прогуляться один и позвонить ему сам?
— Нет, хочу отвлечься, чтобы не разбить кулак о стену, пока жду.