Книги

Ночная тень

22
18
20
22
24
26
28
30

— Завтра мы поговорим о нашей свадьбе. Спи крепко. Лили, но не настолько крепко, чтобы не грезить обо мне. И когда увидишь меня во сне, представь, как ты обнаженная лежишь подо мной, и я ласкаю тебя, руками, языком…

Лили прерывисто вздохнула, вырвалась и выскочила из столовой.

Она была развратницей и шлюхой, но почему ему это безразлично? Найт просто не хотел думать о этом. Одно несомненно: ему никогда не придется гадать и волноваться, изменяет ли она или нет. Найт попросту не выпустит ее из своей постели, только и всего.

На следующий день погода по-прежнему оставалась прекрасной. Найт после завтрака удалился в детскую. Лили, как ему сказали, только что ушла. Лора Бет была так возбуждена, что пришлось играть с ней добрых полчаса. Найт заметил тонкую цепочку швов вокруг шеи куклы. Где же эти проклятые драгоценности? Нужно обсудить это с Лили.

Найт на несколько минут задержался с Джоном и Тео, но Тео был поглощен уроком геометрии, а уж этого Найт был не в силах вынести. Что же касается Сэма, он уже с утра выгребал навоз и чистил стойла. Именно Сэм, благослови его Господь, сообщил, что мама велела оседлать Вайолет и отправилась на прогулку.

— На запад, сэр. Она любит ту дубовую рощу. А теперь, дядя Найт, вы должны взглянуть на загон.

Найт так и сделал. Все равно выбора у него не было. Нельзя же разочаровать мальчика, чей интерес к лошадям и всему, что было с ними связано, давал Найту серьезную пишу для размышлений.

Еще полчаса спустя он уже ехал по направлению к дубовой роще, прекрасной даже в это осеннее время. Найт улыбался очень циничной, очень решительной улыбкой. Он сделает все, что сочтет необходимым. И сделает это сегодня же утром. Лили придется объяснить кое-что, только и всего.

Что же касается Лили, она пустила Вайолет в галоп и наслаждалась свежим ветром, бьющим в лицо и старавшимся сорвать с волос шляпку. Как хорошо оказаться подальше от этого дома, даже от детей, пусть ненадолго… и главное… о, какая же она несчастная дура? Ты хотела избежать встречи с Найтом, не думать больше о его сумасбродном. предложении. Что делать? Она не выйдет за него, зная, какого мнения о ней Найт. Нужно быть последней идиоткой, чтобы связать свою жизнь с человеком, считающим ее развратной шлюхой. Конечно, Лили могла бы сказать Найту правду, но ведь он все равно не поверит.

Что делать? Она чувствовала себя пойманным в калкан зверьком, точно как тогда с Трисом. Невозможно покинуть детей, но и остаться нельзя — это означало бы, что у нее не осталось иного выхода, кроме как стать женой человека, бывшего их законным опекуном. Нет, не стоит обманывать себя, с Трисом все было совершенно по-другому. Именно та печальная истина, что Найт не любил ее, заставляла Лили упрямо отказываться, хотя, видит Бог, она, безмозглая дурочка, отчаянно хотела его, сама не понимая, не зная почему, хотела страстно. Если она будет по-прежнему отвергать Найта, вышвырнет ли он ее? Ответ был достаточно очевиден, по крайней мере, для Лили.

— Нет, я не буду думать о нем, — прошептала она. — Не буду.

Лили попыталась сосредоточиться на прекрасном мирном пейзаже, старательно рассматривая покрытые высохшей травой холмы и лежавшую впереди деревушку Кранбоурн.

Девушка направлялась к дубовой роще, бывшей, по слухам, пристанищем друидов много веков тому назад. Лили обнаружила эту рощу на второй день после приезда в Каслроз, и теперь она стала любимым местом ее прогулок. Только там можно было спокойно побыть наедине с собой. И если там и водились призраки, они были такими же мирными и тихими, как душистый безветренный воздух. Лили решила, что, если увидит привидение, обязательно спросит у него, где запрятаны эти проклятые драгоценности. Она уже успела осмотреть все книги Тео. Ничего. Ни следа. Больше просто негде искать.

Что же ей все-таки делать?

Найт снова увидел ее в той же позе, что и накануне у озера: девушка прислонилась спиной к толстому дубу и упорно смотрит на свои башмаки для верховой езды. Правда, сегодня волосы не распущены, а, как всегда, собраны в тугой узел на затылке.

— Доброе утро, Лили, — сказал он как можно приветливее, направляясь к девушке. Та вытянула перед собой руку, словно отгоняя нечистого или не давая ему подступить ближе, но Найт только улыбнулся и продолжал идти. Заметив на лице девушки выражение нерешительности, он поспешно сказал:

— Нет, не убегайте от меня сегодня. Лили. Откровенно говоря, у меня нет настроения снова гоняться за вами. Оставайтесь на месте, пожалуйста.

— Почему вы не уехали? — едва не заплакала она. Возвращайтесь в Лондон! К своей проклятой любовнице? Уезжайте, пожалуйста! Не будь вас здесь, и сплетни бы давно затихли!

— Не могу, — покачал головой Найт, останавливаясь всего в каких-то шести дюймах от нее.

— Почему нет? Погода хорошая.