— Простите… Мы встречались? — спросил он.
— О, дорогуша, — сказал человек в скафандре, — Только не говори, что не помнишь меня. Это ведь будет очень невежливо, правда?
У Доктора расширились глаза и отвалилась челюсть.
— О нет… — простонал он, — Дёрк Слипстрим!
— К вашим услугам! — все еще улыбаясь, подтвердил Слипстрим.
Доктор так и не пожал его руку, и он убрал ее.
С платформы Тако наблюдал за этой сценой с любопытством, озадаченно нахмурив брови. Наконец он спустился вниз и подошел к ним.
— Вы… знакомы?
Доктор кивнул и вздохнул.
— Да, — сказал он, — Мы встречались, — он повернулся к Слипстриму, — Когда я видел тебя в последний раз, ты был за решеткой… Точно за решеткой. В Волаг-Ноке.
— Знаю! — сказал Слипстрим, очаровательно улыбаясь, — А ты был как раз тем, кто меня туда засадил. Помнишь?
— Да. Помню. Кража алмаза Белаформ, — Доктор повернулся к Тако, — Этот человек разбил пассажирский корабль на алмазном хранилище на Белаформе-9. Убил шестьсот пассажиров и сотню людей в хранилище просто чтобы украсть пару побрякушек.
— Моя лучшая работа! — сказал Слипстрим, горделиво сияя, — Идеальное преступление. Ну по крайней мере было бы, если бы ты не влез. Расслабься, Доктор. Мой девиз — оставим прошлое в прошлом. В конце концов, мы оба изменились. Ты уж точно. Много воды утекло, а?
Доктор с негодованием посмотрел на Слипстрима. И тут он заметил Манко, который стоял за ним, окруженный группкой стражников.
— Манко! — воскликнул он с некоторым облегчением, — Что ты здесь делаешь?
— Он ваш проводник, — прошипел Тако, прежде чем Манко успел что-то сказать.
— Проводник? — спросил Доктор, — В каком смысле «проводник»?
Он повернулся к Слипстриму, который ему подмигнул.
— Собираюсь на экскурсию, старина. И тебя с собой беру. Видишь ли, мне очень нужны были твои услуги. Поэтому я и подцепил тебя на крючок тем трансвременным сигналом бедствия. Я же знал, ты ни за что не придешь, если просто вежливо попросить.
— Так это был ты… — сказал Доктор, негодующе нахмурив бровь.