— Кто ты? — прокаркал он, — Кто тебя послал?
— Никто меня никуда не посылал, старина. Я сам пришел. Видишь ли, думаю, у меня есть информация, которая вам, парни, может быть интересна.
Джанго посмотрел на Тако, подняв бровь, и Тако в ответ пожал плечами.
Безумный взгляд Джанго вернулся к Слипстриму.
— Да? И что это за информация?
Слипстрим улыбнулся, его белоснежная улыбка, ярко сверкнула в свете факелов.
— Укрытие ситтуунцев. Я знаю, где они. Знаю, где они держат бомбу. Вы ведь знаете о бомбе, да?
— Бомба — это происки Злого! — заревел Джанго, — Они хотят уничтожить Землю!
Слипстрим закашлялся, пытаясь не расхохотаться.
— Ага. Именно так. И я знаю, где она.
— Скажи мне!
— Спокойно, старикашка. Знаешь… Ты можешь оказать мне кое-какую ответную услугу.
В комнате повисла мертвая тишина, Джанго откинулся на трон, запустив длинные костлявые пальцы в бороду. Он стал тяжело и хрипло дышать, и его губы обнажили поломанные, пепельного цвета зубы.
— Чего же ты хочешь? — спросил он.
— Я хочу войти в вашу башню, — сказал Слипстрим, — Башню с этим… как его там… Гобо на боку.
— Зачем?
— Ну, старик… Просто чисто случайно там есть кое-что, что мне нужно. Тебе это без надобности, а вот для меня очень ценно.
Лицо Джанго потемнело.
— Никто не должен ходить в башню, — сказал он, — Никто.
— Да, но зато я знаю, где прячутся ситтуунцы. Правда? Я просто подумал, ну мало ли, может быть, в таком случае вы могли бы сделать исключение.