Книги

Нежелательные встречи, или Барбусы обожают тараканов (сборник)

22
18
20
22
24
26
28
30

Павел вытер выступивший на лбу пот. В рыболовных журналах Посельский публиковался часто, но то были статьи, отчеты, репортажи… Рассказ он написал впервые. Написал с умыслом, сразу отправив его по электронной почте на конкурс фестиваля фантастов, надеясь, что «треугольник» пройдет отбор, и у автора появится шанс окунуться в тусовку людей, которые были ему так нужны.

Рассказ отбор прошел. Более того, устроитель конвента лично связался с Павлом и поинтересовался, не смог ли такой известный рыболов как он провести во время фестиваля мастер-класс по рыбной ловле. Павел согласился без раздумий.

— Опять-таки по сложившейся традиции слово предоставляется тебе, Ефим, — сказал Новгородцев, после того, как брюнетка замолчала.

— Мне понравилось! — выпалил Ефим, интеллигентного вида парень с короткой стрижкой и в очках. — Классная вещь. И главное — помимо сюжета, интриги и всего такого, есть в рассказе мощный такой посыл-предупреждение. Мол, если вы, рыбаки позволяете себе безнаказанно ловить рыбу, то и мы, пришельцы, имеем право устроить соревнования по ловле людей…

Именно с такой идеей и подавался Посельским «треугольник». В рассказе на пятнадцать страничек речь шла о соревнованиях спиннингистов на острове Кипр. В разгар которых главный герой оказывается пленен двумя художниками, на картинах которых нарисованные ими «Ловцы» с крыльями, как у бабочек, оживают и начинают охотиться за рыболовами, убивая тех одного за другим. Героя спасает начавшийся дождь, капли которого смертельно-опасны для художников-пришельцев. Охотники за людьми переносятся обратно в свое измерение, напоследок намекая герою, что они еще встретятся.

— Кажется, все высказались? — поинтересовался Новгородцев, глядя на собравшихся на веранде дома отдыха участников мастер-класса и слушателей, не принимавших участия в обсуждении. — В таком случае скажу и я пару слов.

Претензии к языку, конечно, есть, да и орфографические ошибки имеются, но для дебютного рассказа их немного. Я тут все отметил, — мастер постучал карандашом по лежавшей на столе рукописи. — Правда, почерк у меня не ахти, но если захочешь — разберешься.

Теперь, так сказать, к сути. Многовато на страницу текста рыболовной терминологии. Если никому из любителей фантастики не надо объяснять, что такое бластер, то, к примеру, «воблер» для большинства абсолютно неизвестный термин. Напиши ты это слово в рыболовном журнале — у читателей вопросов бы не возникло, а тут… Но надеюсь, на завтрашнем рыболовном мастер-классе Павел разъяснит нам, что это за штуковина — воблер.

Пойдем дальше. То, что Павел описывает как скальпирование, по результату напоминает обезглавливание и поэтому слабо коррелирует с процессом рыбной ловли, с которым сравнивается.

Ну а такой ход, как пришельцы погибающие от воды — стар как мир. К тому же это антинаучно, так как белковая жизнь без воды немыслима, да и небелковая — тоже, ведь жизнь основана на биохимических растворах, а если на чем-то ином, то тогда этому иному вода по барабану.

А так, за исключением гидрофобии, сама идея пришельцев-художников очень многообещающая. Из нее можно даже большую повесть сделать. В общем, неплохая получилась фантастика, — похвалил Лев Новгородцев и вновь кивнул Павлу, призывая поделиться своими мыслями. Обычно это были слова благодарности, но иногда кто-то и не соглашался с прозвучавшей критикой.

— Это не фантастика, — сказал Павел, поднимаясь с плетеного кресла и оглядывая присутствующих. — Я ничего не выдумал, а описал то, что случилось на самом деле.

— Ну-у-у… — развел руками Новгородцев. — Павел, дорогой, подобные заявления начинающих авторов тоже стары, как мир. А представь, что сейчас каждый из вас скажет, что ничего не выдумал. Что, к примеру, наша Танечка — одна из своих героинь ведьм, что Ефим перенесся назад во времени и среди прочих сражался против кочевников за землю русскую, а Александр действительно оказался в описанном им мире и стал там четырехруким гладиатором…

— А меня действительно укусил вампир, — поддакнула брюнетка Алена, и все радостно рассмеялись.

Павлу было не до смеха. Дрожащей рукой он вынул из кармана газетную вырезку и попросил передать мастеру:

— Здесь заметка об этом случае. Лев, прочтите, пожалуйста, вслух.

— Хорошо, — пожал плечами Новгородцев. — Та-ак, название довольно пугающее: «Убийства на кипрской фрагме»!

На веранде раздались смешки. Прежде чем читать вслух, Новгородцев быстро пробежал глазами по тексту. Покрутил вырезку в руках и, нахмурившись, посмотрел на Павла.

— Хм. Вот что здесь написано: «Ужасной трагедией завершились соревнования российских спиннингистов, приехавших в конце октября на остров Кипр ловить большеротого окуня — басса. Восемь рыболовов из двадцати не пришли на финиш. Сначала все подумали, что этому помешал разразившийся ливень, но после того, как он закончился, на берегу водоема были обнаружены восемь безжизненных тел с кошмарными ранами на головах. Орудия убийства и каких-либо следов убийцы на месте не оставили. Ведется следствие…»

Повисшую на веранде тишину нарушила Алена: