Дафна швырнула в него недоеденным яблоком.
— Эй, хватит вам! Остановитесь! — с недовольным видом прикрикнул на них Мэтт.
Эшер поймал яблоко, быстро доел его и бросил огрызок в мусорное ведро.
— Простите, больше не буду, — сказал он.
— О, как искренне это звучит, — закатив глаза, промолвила Дафна.
Эшер подошел к стоявшей у стены походной кровати и упал на нее.
— Вы не возражаете, если я прилягу? — спросил он. — Я страшно устал. Эта писанина меня в гроб сведет. Мне надоело разбираться с высосанными из пальца проблемами мастера Глоспоттла.
— Но, насколько я помню, ты еще на прошлой неделе разобрался с ними, — заметил Мэтт.
— Да, но он снова накатал жалобу, — мрачно сказал Эшер.
— Может быть, он просто страдает графоманией? — предположила Дафна.
Все трое весело рассмеялись. Сейчас они были похожи на трех старых друзей, собравшихся, чтобы поболтать и обсудить свои дела.
— Да забудь ты этого зануду Глоспоттла, — посоветовал Мэтт. — Садись играть с нами в карты. Мы теперь редко тебя видим и скучаем по твоей безобразной физиономии. Правда, Дафна?
— Говори только за себя, — с улыбкой сказала Дафна и выдвинула ногой из-под стола третью табуретку.
Эшер принял приглашение и уселся за стол. Мэтт, собрав карты, начал тщательно тасовать их ловкими движениями опытного картежника.
— Как поживает его высочество? — спросил он.
Эшер пожал плечами.
— Занимается магией днем и ночью. То жабу превратит в поганку, то поганку в жабу. Я его почти не вижу. Он упражняется под руководством Дурма, а порой и сестры. Хотя в последнее трудно поверить.
Мэтт сдал карты.
— Интересно, есть у него успехи? — спросила Дафна.
Эшер засмеялся.