Книги

Неукротимое пламя

22
18
20
22
24
26
28
30

Одной рукой я тянусь к ножнам на своем бедре. Резко дергаю запястьем и достаю складной клинок с двумя лезвиями, при соединении которых он трансформируется в короткий меч. Грейсон взмахивает рукой, и копье в его руках тоже удлиняется. Нова держит наготове обычный кинжал, Стерлинг вытаскивает из-за пояса свой двусторонний топорик.

– И куда нам целиться? – спрашиваю я.

– В центр, – отвечает Стерлинг за секунду до нападения на нас этой твари.

Очевидно, он нацелен на Нову. Она присаживается и взмывает в воздух. Мне казалось, она в безопасности, но сгусток тьмы цепляет за лодыжку подруги, и ее отбрасывает в сторону. Она врезается в дерево, сотрясая голые ветви.

Теперь его цель – Стерлинг, который отбивает удары рукояткой своего топора. Мы с Греем прикрываем его сзади. Я резко провожу мечом вниз, а Грей бьет прямо в середину. Судя по всему, мы попали, потому что с концов нашего оружия капает черная субстанция. Тень, похоже, отступает на пару шагов назад, а потом вновь атакует Стерлинга.

Его черная куртка рвется в районе бицепса, но он не замедляется ни на мгновение. Это только добавило ему решимости и выбросило очередную дозу адреналина в кровь. Он взмахивает своим топором, один конец которого висит в воздухе, а второй оказывается в клубящейся тьме.

К нам возвращается Нова, и мы окружаем порождение тьмы полным составом.

Сделав пару быстрых шагов, подпрыгиваю и бью мечом туда, где, предположительно, должна быть его голова. Когда я оказываюсь на земле, обнаруживаю, что острое лезвие покрыто кровью Падшего, но я не могу оценить степень нанесенного ему ранения. Я уже готовлюсь нанести повторный удар, как вдруг тень падает, уменьшаясь в размерах до тех пор, пока полностью не исчезает.

– Мы убили его? – спрашивает Стер, наклоняясь, чтобы поднять свое оружие, с грохотом упавшее на землю после исчезновения сгустка тьмы.

Я смотрю на своих друзей. Все они в сомнениях.

– Может, переместимся и проверим? – предлагаю я.

Грейсон выносит вперед руку, останавливая меня.

– Нет. Мы не знаем, сколько сейчас этих тварей в духовном мире. Пусть уж будет как есть.

Я киваю, с радостью соглашаясь.

– Нова, ты в порядке? – спрашиваю я. Волосы у нее немного растрепаны, но тут кто бы говорил. У меня порвалась резинка на волосах. Так что у моих афрокудрей сейчас прямо-таки звездный час.

– Да, нормально. Идем. Мои родители в той стороне. – Слегка прихрамывая, она шагает в сторону дворца. Эта девчонка может остаться без руки и все равно утверждать, что все о’кей. Грейсон обеспокоенно осматривает меня на предмет наличия травм, и мы выдвигаемся за подругой.

– Я не ранена, – уверяю я его.

– Я на всякий случай.

– Эй, а как насчет меня? – спрашивает Стерлинг. – Вот у меня точно есть травма. Кажется, эта тварь оцарапала мне руку. – Он стягивает куртку, и на его плече обнаруживаются четыре пореза. Из них сочится кровь, но они не кажутся сильно глубокими.

Грей хлопает брата по здоровой руке.