– И больше ничего не делали?
– Ну да, а что?
– Ничего… Лампочку не меняли?
– Нет, – впервые с начала их разговора Сончжэ дал отрицательный ответ. – Решил ничего не трогать, пока ты не вернешься.
– Может, сейчас поменяем?
– Давай. Только инструменты возьму.
– Хорошо, – ответила Ёну. Она взяла лампочку с дивана в гостиной и первая отправилась в комнату. Зайдя внутрь, девушка с облегчением выдохнула: кажется, муж не обратил внимания на блокнот.
Вслед за Ёну в спальню вошел Сончжэ с ящиком для инструментов в руках. В опрятной комнате ничего не изменилось. Вернее, почти ничего. Блокнот, лежавший на столе, пропал. Наверное, Ёну убрала его в ящик стола. Сончжэ не стал ни о чем спрашивать.
Однажды он разозлился на жену за то, что та ничего не сказала о своей встрече с Сарой. Кажется, теперь он понимал ее. Понимал то чувство, когда боишься даже задать вопрос – будто все рухнет, если узнаешь правду.
Ёну помогала ему заменить лампочку. Оказалось, что в полутьме это не так-то просто.
– Как светло! Раньше я этого не замечала, но теперь понимаю, что все это время жила в темноте, – просияла Ёну, когда работа была завершена.
Но Сончжэ оставался таким же мрачным.
– Дорогая, – начал он по дороге в гостиную.
– Что?
– Ты ничего не хочешь мне сказать?
– О чем вы? – Ёну подняла на мужа вопросительный взгляд.
Сончжэ не мог понять, притворяется она или действительно не понимает, о чем он говорит. Ему казалось, что они начали сближаться, но теперь, похоже, отдалились друг от друга еще сильнее. Какое-то время он молча смотрел на нее, но наконец нашел тему для разговора. Сончжэ решил, что начать лучше с чего-нибудь попроще, а блокнот оставить на потом.
– Вот, пришло ко мне в офис. На конверте твое имя, – сказал он, доставая из сумки конверт и протягивая его жене.
– Я ничего такого не отправляла… – сказала Ёну, озадаченно осматривая содержимое конверта. – Что это? – наконец спросила она. Лицо девушки помрачнело.
– Не знаю. Хотел спросить, почему ты плачешь на этом фото?