— Вы похожи на полицейского.
— С этим я ничего не могу поделать.
— Лучше бы вы расследовали настоящие преступления.
— Я не занимаюсь расследованием преступлений. Повторяю: я не полицейский.
Женщина ничего не сказала.
— О каких настоящих преступлениях вы говорите? — спросил Ричер.
— О загрязнении окружающей среды.
— Где?
— На металлическом заводе в Диспейре.
— Какого вида загрязнения?
— Всякие.
— Меня не интересуют подобные вещи. Я не инспектор Управления по охране окружающей среды. Я вообще не инспектор.
— Тогда спросите себя, почему самолет летает каждую ночь, — сказала женщина.
Глава
26
Ричер уже подходил к своему номеру, когда заметил, что старый «шевроле» Воэн сворачивает к мотелю. Машина двигалась довольно быстро, и Воэн направила ее через стоянку прямо к Ричеру. Она по-прежнему была в форме, что выглядело неуместным. И еще в ней ощущалось напряжение и нетерпение. Она не успела пересесть на патрульную машину. Воэн ударила по тормозам, и бампер «шевроле» остановился в дюйме от Ричера. Она опустила стекло и приказала:
— Садись ко мне, немедленно.
— Почему? — спросил Ричер.
— Просто садись.
— У меня есть выбор?