Ричер застыл в ожидании, моргая и щурясь так сильно, что у него заболели мышцы вокруг глаз. Тарман остановился в десяти футах от него, а затем сделал еще несколько шагов и встал рядом, почти плечом к плечу, словно они были старыми друзьями и вместе наблюдали за каким-то радостным событием.
— Я думал, наши дороги больше не пересекутся, — заговорил Тарман.
— Я не несу ответственности за ваши мысли.
— Это вы подожгли полицейский участок?
— Вы выстроили человеческую стену вокруг города. Как еще я мог сюда добраться?
— Зачем вы опять здесь?
Ричер немного помолчал.
— Я подумываю о том, чтобы покинуть этот штат. — И это было чистейшей правдой. — Но прежде мне хотелось зайти в ваш медицинский изолятор и выразить свое почтение моим прежним противникам. И заверить их, что я не испытываю к ним никакой неприязни.
— Думаю, неприязнь испытывают как раз они, — заметил Тарман.
— В таком случае они могли бы сообщить мне, что изменили свое отношение. Для психического здоровья всегда полезно очистить дух.
— Я не могу позволить визит в изолятор в такой поздний час.
— Вы не можете помешать.
— Я прошу вас покинуть пределы завода.
— А я отказываюсь выполнить ваше требование.
— Сейчас в изоляторе только один пациент. Все другие уже дома, на постельном режиме.
— И кто же остался здесь?
— Андервуд.
— А кто из них Андервуд?
— Старший помощник шерифа. Вы оставили его в тяжелом состоянии.
— Он и прежде был серьезно болен.