Книги

Не сходить с пути прямого...

22
18
20
22
24
26
28
30

В статье, которая занимала всю передовицу, говорилось о нападении оборотня, упоминалось даже, что он задержан. А потом шли обычные и уже привычные сопли, переливания из пустого в порожнее, и все это еще хорошенько сдобрено утверждениями сотрудников министерства, что все в порядке, меры будут приняты, и ничего такого это не значит… Пробежав заметку глазами, Гарри с досадой швырнул газету обратно на стол и удалился.

Вскоре он уже был на третьем этаже, где располагался бассейн. Во время схватки с оборотнем он убедился, что тело Полли совсем не подходит для боя. Было очевидно, что хорошей мускулатуры ему не добиться — не та порода, но укрепить это тело, натренировать и добавить гибкости вполне возможно. Потому он начал с, без сомнения, самого универсального спорта — плавания, которое заставляет работать все тело. Сто метров кролем, сто метров брассом, сто метров на спине… Дыхание сбилось, руки и ноги начинают ныть. Сразу видно, что это тело совсем не привыкло к подобным нагрузкам. Передохнуть пять минут, и опять сто метров кролем, потом брассом. Уже на пятидесяти он ощутил, как слабеет. Стиснув зубы и нещадно подгоняя самого себя, он завершил стометровку воистину по–черепашьи. Теперь на спине, тут можно не торопиться, совсем медленно, расслаблено, можно не напрягаться, но нужно завершить начатое. Гарри с изрядным трудом выбрался из воды. Руки дрожали, и ему даже пришлось сесть на край бассейна, ибо ноги отказывались его держать. «Черт подери! Всего шесть сотен метров, причем не слишком быстро, а так вымотался! Я не чувствовал себя настолько выжатым даже после второго тура!» Лишь несколько минут спустя он почувствовал себя способным встать. Гарри направился в библиотеку: ему необходимо было заклятье, снимающее усталость, а выучить его раньше он как–то не удосужился.

Двадцать минут спустя он расслаблено сидел в кресле, чувствуя, как его слишком хрупкое тело покидает усталость… Тут к нему прибежала Бетти.

— Полли, Сириус пришел, и, судя по лицу, у него не слишком хорошие новости.

— Да, пошли. Посмотрим, что еще случилось.

— Нет, Лили, не верю я в такие совпадения! — донеслось из–за двери, когда они уже подходили к гостиной. — То есть раньше бы я, наверное, ничего не заподозрил, но после того, что рассказала Полли…

— Ну, что еще произошло? — Гарри решительно распахнул дверь.

— А вот и ты… Наш подопечный скончался…

— Папа?! — всхлипнула Бетти…

— Нет–нет, что ты… Я неправильно выразился…

— Оборотень? — воистину ледяным голосом спросил Гарри.

— Да, и выглядит так, как будто он не пережил трансформации и обилия ранений…

— Но ты в это не веришь?

— Такое, конечно, случается, но в основном с новичками, в первые месяцы после заражения, — медленно ответил Сириус. — А это был никто иной, как Доминик Жоспан — уже весьма немолодой оборотень, старый соратник Фенрира Сивого и один из первых его учеников. Не думаю, что такой бы умер болевого шока, ему все это, наверняка, не впервой. Я уж не говорю о том, что умер он подозрительно вовремя…

— В общем, мы сходимся во мнении, — заключил Гарри. — Где его держали, когда это случилось?

— Он был заключен в специальное помещение Министерства, предназначенное именно для этих целей. Умер он около часа назад, но приступы начались сразу после обратной трансформации, что исключает возможность того, что он покончил с собой.

— Значит, ему кто–то помог. Его охраняли?

— Да, поскольку я был в числе тех, кто прибыл на место происшествия, охрану поручили моему подразделению. Его камеру до трансформации стерегли двое моих людей, оба они работают под моим началом уже около десяти лет. Я в них абсолютно уверен. После трансформации его сразу перевезли в больничную палату, но это уже не имеет значения: кто бы это не совершил, он сделал это раньше… Возможно, еще здесь…

— Да… Итак, здесь было целый отряд мракоборцев, не твое подразделение. Плюс к этому — целители, которые тоже могли это сделать. И это не считая всех тех, кто мог встретиться по пути отсюда до той камеры… Иголка в стоге сена, причем мы не знаем даже размеров этого стога…

— Да, в общем, кто–то очень умело лишил нас свидетеля, замаскировав все под несчастный случай. И я могу сказать с уверенностью, все или почти все решат, что это лишь досадная случайность, — Сириус развел руками. Лили и Бетти уже некоторое время переводили взгляд с него на Полли, полностью потеряв нить этой беседы. Мракоборцу пришлось довольно долго разъяснять им суть..