– А почему вы от нас ушли? Нам нужны такие репортажи.
– Слишком много заседаний, а «такие репортажи» требуют свободы. – Я вздохнул. – На самом деле я сам не знаю.
Последнее больше походило на правду.
Просто в один прекрасный день все закончилось. Финансовое состояние газеты ухудшилось, и в результате несколько лет подряд мы занимались исключительно обсасыванием сплетен о знаменитостях, выуживая их на англоязычных сайтах.
– Мне кажется, я на правильном пути, – добавил я, но Анна-Карин уже выскочила в коридор.
Быть может, торопилась на другую, не менее важную встречу.
На ней была узкая юбка, которая, кажется, называется «карандаш», – модель более чем уместная в газете.
Похоже, мужчин обязали приходить в редакцию в костюмах, а женщин – в платьях или юбках.
Карл-Эрик провел меня вниз, к брутального вида вахтеру, мы снова пошли по тихим редакционным коридорам.
Весь следующий день я намеревался провести за ноутбуком. Был уверен, что получу письмо от анонима, как только газета выйдет, и надеялся оказаться достаточно проворным, чтобы ответить ему, прежде чем он исчезнет из Сети.
Однако в тот вечер я выпил слишком много пива и кальвадоса и поэтому проспал дольше, чем рассчитывал, а будильник на мобильнике поставил не на то время.
И когда я включил ноутбук и зашел в почту, письмо уже было на месте.
Значит, «экзекутор»,
– писал загадочный корреспондент. – Что ж, можно и так.
Глава 16
Верить газетным новостям – все равно что ловить рыбу за хвост.
Я никогда не понимал этого выражения, возможно, потому, что никогда не видел, как ловят за хвост рыбу.
Тем не менее журналисты быстро устают, это факт.
В то время как читатели ждут дальнейшего развития темы, редакторы не дают нам засиживаться на месте. Им нужны все новые скандалы и разоблачения.
Или я что-то путаю?