– Чего?
– Ну… незнакомый мужчина, машина, девушка одна, ночью…
– Я была рада, что он подвернулся.
– Можете описать свою одежду?
– Зачем? – не поняла она.
– Гм… Иногда насильники оправдываются тем, что жертва была вызывающе одета, как будто это может служить смягчающим обстоятельством согласно шведскому законодательству. Я просто хочу понять, планировал ли он заранее сделать то, что сделал, или же в вас было нечто такое, что заставило его остановиться.
Она пожала плечами:
– Я одевалась как все. У нас была униформа: короткая юбка, белые лакированные туфли и блузка с широким отложным воротником. Сегодня это смешно, но тогда мы больше всего на свете боялись выделиться. То же касается и косметики. Все красились одинаково: голубые тени, помада. Мы одалживали друг другу пластмассовые браслеты. На тот вечер я взяла юбку у Анны. – (Я кивнул.) – Вряд ли это имело значение, – продолжала Бодиль. – Ведь березовые розги уже лежали у него в машине. Там, где мы встретились, березы не росли.
– Он решил кого-нибудь наказать, попались вы, – кивнул я.
– Я тоже так думаю.
– А как он был одет? Как выглядел? Вы разговаривали? Сколько ему было лет?
– Мне только что исполнилось восемнадцать, Харри. Ему могло быть двадцать пять, но, когда тебе восемнадцать, все взрослые кажутся пятидесятилетними. Я не знаю. И потом, я сама лыка не вязала. Я достала пачку сигарет из сумочки – дамской замшевой сумочки, если для тебя это важно, – и он спросил: «Это родители научили тебя курить?» Я ответила, что они некурящие, и тогда он поинтересовался: «А ты не боишься получить дома по мягкому месту?» Я не ответила, потому что никак не могла справиться с зажигалкой. Я была в стельку, Харри.
– И больше он ничего не говорил?
– Нет, насколько я помню.
– «Это родители научили тебя курить?»
Она кивнула.
– И: «А ты не боишься получить дома по мягкому месту?» – повторил я, имитируя сконский выговор.
– Примерно так.
– То есть он был из Сконе?
Она снова пожала плечами: