Книги

На острие

22
18
20
22
24
26
28
30

На лице Тессы, освещенном лампой, отражались одновременно мука и восторг, глаза были закрыты, дыхание нарушено. Его сердце сжалось при виде этой картины.

- Я причинил тебе боль, любовь моя? - пробормотал он внезапно, не сознавая, что впервые в жизни использует это слово.

- Нет, - простонала она. – Да… я не знаю. Бретт, мне кажется, я этого не выдержу… я куда-то улетаю…

- Шшшш, все хорошо, - утешал он, возобновляя медленные движения, воспламенявшие его. – Давай, детка. Я тебя поймаю, я о тебе позабочусь. Давай, дорогая, давай.

Он впивался в нее; сжимал зубы, пытаясь сдерживать себя; все внимание было сосредоточено на ней; он ловил каждый ее отклик. Его нагое тело покрылось капельками пота, а рыжеватые волосы потемнели и стали влажными. Тесса мотала головой и слепо кричала. Не существовало слов, чтобы описать огромные волны ощущений, разрывавших ее изнутри, заставлявших ее взрываться. Она выкрикивала его имя. Не было других подходящих слов, не было ничего возможного – она лишь полностью отдавалась тем невообразимым открытиям, что стали доступны ей благодаря его мужской силе. Смутно, она осознала, что сейчас он двигается с внезапной силой, и услышала его глубокий, рычащий возглас завершения.

Потом они лежали рядом в молчаливом изнеможении; Бретт уткнулся лицом в ее шею. Тесса гладила его волосы, легонько массировала его спину и плечи. Она так устала, что почти засыпала. Но, прежде чем заснуть, ей нужно было ему кое-что сказать.

- Я люблю тебя, - сонно пробормотала Тесса, даря эти слова, исходившие прямо из сердца, без подготовки.

«Бретт… любовь моя». Эти два слова были для нее синонимами. И тут же уснула, доверчиво лежа в его руках.

Глава 5

Бретт никак не мог заставить себя заснуть; он передвинулся, зная, что Тесса слишком хрупка, чтобы всю ночь выдерживать его вес, хотя сейчас ему ничего не хотелось так сильно, как оставаться там, где он уже находился. Из уст Тессы раздался невнятный протест, и он осторожно заключил ее в объятия, успокаивая своими прикосновениями. Голова Тессы устроилась на его плече так естественно, словно они спали вместе в течение долгих лет, шелковистые темные волосы накрыли его плечо и руку. Четко очерченные губы Бретта сжались в тонкую линию, стоило ему прокрутить в уме их любовные ласки. В Тессе было все, чего он ожидал, и даже больше. До сих пор ни одна женщина не смогла привести его в состояние такого неистового желания, и тот факт, что Тесса оказалась девственницей, удивлял его еще больше, делал все произошедшее до такой степени необычным, что он не знал, как с этим справиться. Бретт был не из тех, кто оставлял хоть что-нибудь на волю случая. Когда Тесса призналась, что для нее это впервые, Бретт понял, что она понятия не имеет, как защитить себя от беременности, и позаботился об этом сам. Бретт был уверен, что Тесса даже не заметила, когда на какое-то мгновение он остановился. Но, занимаясь с ней любовью, погруженный глубоко внутрь нее, Бретт представил, как бы это было, если бы ему не пришлось предпринимать никаких мер предосторожности, и внезапно захотел, чтобы она забеременела, чтобы вынашивала его ребенка. Он яростно негодовал из-за необходимости быть осторожным. Бретт хотел подарить ей саму суть своей мужественности, то извечное единение тел, вершиной которого должно стать чудо появления ребенка. Его ребенка.

Никогда раньше ему не хотелось привезти женщину на свое ранчо, но он так легко мог представить там Тессу, будто она жила с ним там всю свою жизнь. Ей бы непременно понравился прочный дом с его огромным камином, необъятные просторы и взмывающие ввысь горы. Бретт без труда мог представить Тессу едущей на лошади рядом с ним, ее тонкое, экзотическое лицо, вспыхивающее от удовольствия. И он, безусловно, мог представить ее в своей постели. Бретт слабо улыбнулся. Не было никаких сомнений в том, как примет Тессу его отец. Существовал ли на земле такой мужчина, которого эта женщина не сумела бы очаровать в два счета? А принимая во внимание тот факт, что Том искренне признавался в своей слабости к женщинам, Бретт знал, что они с Тессой сразу же поладят. В ту же минуту, как отец услышит это ее протяжно-неторопливое произношение, она будет вить из него веревки. Воспоминание пронзило Бретта, он закрыл глаза от острого приступа желания. Она сказала: «Я люблю тебя», – слова мягкие и певучие, но он даже не подозревал, что они могут оказаться настолько желанными. То, что Бретт сейчас думал и чувствовал, было совершенно ему чуждо, и какая-то часть его сознания горько негодовала на Тессу, заставившую его испытать это. Ну, почему она не может быть похожей на всех остальных женщин, которые у него были? Просто хорошо провели время в постели, небрежный поцелуй на прощание, а затем он бы ушел из ее жизни, такой же свободный, как и вошел в нее. Вот чего он ожидал, но это не сработало. Тесса дала ему то, чего он хотел: воспользоваться ее душистым мягким телом. Но при этом каким-то образом, отдавая себя, она взяла от него то, чего он никак не собирался предлагать.

Наконец Бретт пошевелился, протянув руку, чтобы выключить лампу, темнота сомкнулась вокруг него, но заснуть он все равно не мог. Ощущать под боком теплое тело Тессы было так хорошо, что ему захотелось повернуться и прижаться к ней полностью. Ее дыхание было едва заметно, но Бретт чувствовал его дуновение на своей коже. Он спал с множеством женщин, но спать в обнимку ему никогда не нравилось. Однако сейчас он хотел именно этого. Так можно и привыкнуть. «Я должен на ней жениться», – хладнокровно подумал Бретт. Она подходит ему куда больше, чем он когда-либо считал возможным. И как только они поженятся, он сразу же положит конец ее флирту с каждым мужчиной, находящимся поблизости. Тесса принадлежит только ему, и он не собирается стоять в стороне и смотреть, как она возбуждает мужчин этими своими медленными улыбками и тягучим медово-магнолиевым произношением. Чувство удовлетворения охватило Бретта, стоило ему представить себя женатым на ней. Да, это именно то, чего он хочет. Брак никогда не фигурировал в его планах на будущее, но Тесса все изменила. Неудовлетворенность своей теперешней жизнью вдруг четко выкристаллизовалась, и теперь Бретт точно знал, что собирается делать. Он женится на Тессе, уйдет с работы в «Картер-Маршал» и отвезет ее в Вайоминг. Жизнь на ранчо именно то, чего он хочет, что любит больше всего на свете, и Тесса хорошо в нее впишется. В любом случае, старому Тому уже давно пора стать дедушкой. Сначала Бретт подумал об их с Тессой сыновьях, а потом воображение подбросило ему картинку малышки-дочки с очаровательной улыбкой и большими зелеными глазами Тессы, и с копной темных кудряшек на голове. Внезапно Бретт покрылся потом. Черт, во что он себя втягивает? Дочь Тессы будет держать его как на иголках годами, заставляя беспокоиться из-за каждого молодого щеголя, крутящегося возле его маленькой девочки, а эта малышка, скорее всего, будет флиртовать по-сумасшедшему и поощрять этих самых молодых идиотов.

В темноте неохотная усмешка разлилась по жесткому лицу Бретта. Жизнь с Тессой никогда не станет скучной. Она выйдет за него замуж без всяких вопросов, как только он этого захочет. В общем, этот план казался ему весьма приемлемым. Бретт расслабился и прижал к себе Тессу еще теснее, ее завораживающий аромат продолжал мучить его, пока он не погрузился в сон.

***

На следующее утро Тесса проснулась первой, потревоженная непривычным весом и теплом в своей постели. Открыв глаза, она обнаружила себя уткнувшейся в затылок Бретта. За ночь он перевернулся на живот и раскинулся на кровати, заняв как свою половину, так и часть ее. У Тессы перехватило дыхание при взгляде на взъерошенные рыжевато-коричневые, словно у косматого льва, волосы, сердце тут же пропустило удар. Любовь, настолько мощная, почти причиняющая боль, нахлынула на нее, и Тесса протянула дрожащую руку, чтобы прикоснуться к нему, прежде чем поняла, что делает, и отдернула руку. Пусть спит. В любом случае, что она ему скажет сегодня утром? Как ей действовать? Тесса с удивлением поняла, что нервничает из-за этой неизбежной встречи лицом к лицу этим утром. Непреодолимая страсть, которую они разделили, сблизила их физически, но в том, каково ее положение во всех остальных отношениях, Тесса не была уверена.

Девушка осторожно соскользнула с кровати, схватила халат и тихонько вышла из комнаты, чтобы принять душ. В ее глазах застыла тревога. Она откровенно призналась Бретту в своих чувствах, а он, даже в моменты наивысшего накала страсти, не подумал и намекнуть, что ощущает по отношению к ней хоть что-то помимо сексуального влечения. Оно было достаточно мощным, с горечью призналась себе Тесса, стоя под душем и позволяя воде с силой бить в лицо. Ее тело все еще оставалось слишком чувствительным и слегка побаливало, напоминая о силе Бретта и о том, что произошло между ними этой ночью. Тесса замерла, ее мысли вернулись к прошедшей ночи. Все было хорошо, слишком хорошо, настолько, что ей казалось, она просто умрет от остроты удовольствия. Так значит, вот на что это похоже...

Тесса никогда не предполагала, что это будет настолько распутно, и в то же время столь возвышенно. Так значит, вот на что это похоже, когда отдаешься мужчине, которого любишь.

Выйдя из душа, девушка закуталась в халат и заглянула в спальню. Бретт все еще спал. Тесса отправилась на кухню, включила кофейник и села за стол, сложив руки на его поверхности, она уставилась вникуда. Все ее мысли были поглощены мужчиной, лежащим в ее постели, и любовными ласками, разделенными ими этой ночью. Тесса чувствовала, что, несмотря на страсть, какая-то часть Бретта так и осталась отстраненной, незатронутой, словно в нем находился кто-то еще, наблюдавший, но в происходящем не участвовавший. Почему он требовал от нее так много, если сам отказывался открыться перед ней полностью? Тесса не хотела сдерживать свои эмоции, она была слишком отзывчива, чтобы постоянно держать себя в узде. Она хотела отдать все, что могла, но из-за сдержанности Бретта чувствовала настороженность и неуверенность в себе. И это чувство ей вовсе не нравилось. До сих пор Тесса никогда не понимала, что значит быть неуверенным в себе человеком. Обычно она вела себя довольно решительно и всегда знала, чего хочет, хотя в равной степени оставалась реалисткой в оценке своих шансов на получение желаемого.

Она хотела Бретта, хотела с острой женской потребностью, никогда раньше ею не испытанной. Он стал для Тессы столь же необходимым, как воздух, которым она дышала.

Кофе сварился, и пока девушка наливала себе чашечку, она услышала, как зашевелился Бретт. Тесса мгновенно почувствовала теплоту во всем теле, ее лицо покрылось румянцем. Поспешно глотнув кофе, она обожгла язык, руки у нее задрожали. Она быстро поставила чашку, боясь пролить напиток. «Прекрати вести себя как подросток!», – отругала себя Тесса, но никакая брань в мире не смогла бы успокоить ее колотящееся сердце.