Книги

Мститель из Стали

22
18
20
22
24
26
28
30

"Это не идеальное решение", - добавил Эллисон ", но это то, что я могу сделать прямо сейчас. Номер я тебе дал? Если найдешь что-то ценное, позвони мне, днем или ночью."

________________________________________

Было очень жаль, что мистер Эллисон не смог нанять его, подумал Кларк, снова кусая сэндвич. В сравнении с каждым человеком, которого он встретил в тот день, он чувствовал, что именно мистер Эллисон был тем, кто болеет за то чем занимается. У него были небольшие проблемы с верой, это было правдой, но в глубине души Кларк чувствовал, что знает, что важно.Он был настолько рассеян, думая обо всем, что произошло, что он только заметил, что кто-то был рядом, когда над ним появилась огромная тень.

"Могу я увидеть ваши документы?"- спросил глубокий голос.

Кларк поднял глаза, чтобы увидеть огромного человека за стойкой; и в этот редкий момент он действительно почувствовал себя маленьким. Высокий, лысый, темнокожий прокаченный как бык, человек, разговаривающий с ним, был даже больше, чем он сам с мышцами настолько массивными, что Кларк задавался вопросом, сколько еды и упражнений потребуется, чтобы добиться подобного.- Конечно, секундочку, - наконец сказал он, копаясь в карманах и вылавливая удостоверение. "Здесь."

Человек посмотрел на него на мгновение и отдал обратно, прежде чем открыть бутылку пива и поставить ее к тарелке.

"Я не..." - начал Кларк, только чтобы его прервали."Это за счет заведения. Похоже, тебе это нужно", - сказал он, поднимая руку. "Я- Люк. Владелец бара."

Кларк быстро почистил руки на салфетке и пожал мужчине руку."Кларк. И спасибо, это очень мило."Это, конечно, не помогло бы , так как он был невосприимчив к алкоголю, но все равно приятно."Итак, что тебя гложет?"Люк спросил, вытирая несколько чашек. "Проблемы с девченками?"Он усмехнулся.

"Для этого нужна девушка. Люк улыбнулся. "Нет, моя проблема более ... основная. Я переехал сюда сегодня и не могу найти работу. Очевидно, при нынешней экономике наняться сложно."Люк проницательно кивнул.

"Это не легко для всех. Откуда ты родом?""Смолвиль."

Его брови немного поднялись."Это настоящий город? Или ...""Реальный, - ответил Кларк; он немного подождал и добавил:" И как не смешно он и вправду не большой."

Люк фыркнул.

"Как ты адаптируешься?"

"Ну, квартира, которую я снимаю, в значительной степени свалка, один из моих соседей наркоман, и я почти уверен, что другой ненормальный, у меня нет работы, и моих денег до конца месяца не хватит."Кларк сделал глоток из бутылки. "Но, кроме этого ... город мне по душе. Честно говоря, я не думал, что мне он так понравится. Он ... живой. Ты понимаешь, о чем я?"

- Да, - согласился Люк. "Как будто в городе есть своя жизнь, и люди в нем- просто ее часть."- Да, - Кларк закончил свой сэндвич и сделал еще один глоток. "Я просто надеюсь, что мне не придется покидать его так скоро."

"Что ты вообще делаешь?" спросил Люк."Журналист. Или, по крайней мере, я хочу быть им. Однако никто меня не нанимает. Думаю, мне придется поработать фрилансером, по крайней мере, какое-то время. Один из редакторов сказал, что купит у меня историю."

"У тебя есть история?"

"Нет. И, честно говоря, я даже не знаю, с чего начать. Я имею в виду, я должен идти в политику? Или что-то более приземленное, вроде реконструкции Адской кухни? Или просто ждать, пока Тони Старк снова сделает откровение для прессы?"

Люк рассмеялся своим глубоким голосом, а затем посмотрел на Кларка."Поп говорил, что единственное важное направление в жизни- это движение вперед. Ты уже знаешь, что должен сделать. Теперь ты просто должен это сделать."Кларк обдумал то, что он сказал.

"Это довольно простой способ взглянуть на вещи. Даже умно."