Эрнесто поклонился.
«Умалишенный старик, если ты думаешь, что сможешь меня удержать при себе, то ты глубоко в этом ошибаешься» — заметил про себя Ксандр.
Эрнесто посмотрел на друга, затем еще раз поклонился старику и поспешил приступить к делу, так как решил, что не стоит терять зря время, тем более что взгляд Ксандра не вселял ничего хорошего. Он уже понял, что у его друга что-то на уме, и это что-то ему не очень-то нравиться.
— Ступай, и возвращайся скорее, — пропел Альберт.
Когда Эрнесто скрылся за входной дверью, выйдя на улицу, Ксандр вскочил со своего места и двинулся вслед за другом. Но тут, же со своего места поднялся и Альберт, который преградил ему дорогу. Только юноша хотел прорваться сквозь старика, как тот схватил его и со всей силой швырнул на стул, стоящий у плотно-закрытого окна, погрозив указательным пальцем правой руки перед носом молодого человека, чем еще больше того рассердил.
Альберт убрал руку, и Ксандр тут же поднялся на ноги вновь, только на этот раз действовал он чуть по-другому. Он ударил деда, заехав продольной стороной руки по телу, причинив не только себе боль, но и деду, уложив того на лопатки. Затем он попытался со всей яростью, что была у него внутри ударить старика по голове, чтобы тот больше не смел его тормозить, но Альберт оказался проворнее, и увернулся от удара. Удар рукой пришелся по полу. Ксандр немного взревел от этого. Альберту хватило времени, чтобы уложить мальчишку на лопатки, отправив в нокаут. Когда юноша потерял сознание, старик отнес его в одну из комнат. Находящихся на втором этаже его небольшого дома, решив, что там и будет дожидаться Эрнесто с вестями, а также присмотрит за мальчишкой, посмевшим поднять на него руку.
Эрнесто у себя дома собрал самое необходимое, то взял-таки не так много, как хотелось бы. Он понимал, что перед ними встала задача, которую стоило уже давно решить. Теперь хоть повод объявился. Энджи была в опасности, ждать времени не было, но он понимал, что одни они с Ксандром не справятся. Им просто необходим был Альберт и его советы, а также те люди, о которых старик упомянул. И если старик прав, то эти люди уже находятся в их деревне. А ему, Эрнесто, надо всего лишь их увидеть и опознать, чтобы привести к Альберту и убедить отправиться с ними в опасное приключение, во спасение мира.
Когда он закончил собираться у себя дома, поспешил в дом семьи Клаус, где он часто бывал в детстве. Но после того, что там случилось, то есть после ухода из жизни родителей семьи, с которой он очень сильно водил дружбу, его отец запретил сыну надолго задерживаться в этом доме, а потом и вовсе запретил его посещение. Но Эрнесто как-то умудрялся с Ксандром задерживаться дома и даже прятаться там, так, что никто из соседей не видел этого. Эрнесто, если честно заметить, так и не понял, почему ему отец запретил ходить в этот дом. Хотя отец Эрнесто с отцом Ксандра дружил, но все-таки там что-то произошло. Имеется в виду в дружбе их отцов, так как при других обстоятельствах, отец Эрнесто не запрещал бы сыну находиться дома своего друга. Правда, отец не запрещал сыну общаться и даже дружить с юным Клаусом и даже с его маленькой сестренкой.
Эрнесто вздохнул, когда вспомнил о своем отце. Недавно того призвали к военной службе, от которой он не смог отказаться. Ему пришлось уехать из деревни, так как военных собирали в городе. Но, а сын предпочел остаться в деревне, тем более что он нашел себе опекуна, пока отец находиться на службе у правительства.
Войдя в дом, где жили Клаусы, он почувствовал какую-то вибрацию магической силы. Совсем недавно здесь кто-то был. И не просто был, а что-то искал. Он вошел в комнату друга и увидел, что все его вещи были разбросаны по полу, даже постель была разобрана. Осмотревшись, Эрнесто не заметил какой-то пропажи. Но в таком состоянии он вообще мог ничего не заметить. Оставалось только надеяться, что из дома все-таки ничего не унесли, такого, что было очень важно для семьи Клаус.
Молодой человек подошел к шкафу, открыл его, заметил, что его не тронули. Оттуда он вынул меч друга, который почему-то остался дома, хотя обычно тот с ним никогда не расставался. «Как это странно, не похоже на Ксандра, чтобы он взял да и забыл свой меч», — подумал Эрнесто, но все же взял меч в руки. Затем порыскал еще, прежде чем уйти из дома.
После того, как он вышел из дома Ксандра, он поспешил к старику, оглядываясь по сторонам, чтобы отыскать тех, кого ему следовало найти и привезти их к Альберту. И тут он заметил сразу несколько взглядов, обращенных на него одного. Он остановился, чтобы лучше осмотреться на местности и понять, кто его изучает и с какой целью. А затем он увидел пару милых серых глаз, принадлежащих девушке, которая смотрела на него с уверенностью, что он тот, кто ей нужен.
Эрнесто улыбнулся и подошел к ней.
— Привет, я — Мариса, — представилась девушка и улыбнулась в ответ.
Глава четвертая
«Деревня Ужасов, встречай нас!»
Темное помещение, сырость и угнетающая атмосфера. Находиться в таком месте было не возможно. Ни окон, ни дверей, казалось, здесь вообще ничего такого нет. Одни шершавые стены со всех четырех сторон. На полу было что-то мокрое, липкое и противное. А глаза к темноте никак не хотели привыкать. Ничего не видно. Все чувства отказывали, не хотели ничего воспринимать.
— Блин, да, где же я. Это выглядит как реальность. Сплю ли я? Вроде бы я оставался в доме старика Альберта, этого умалишенного, который решил меня под каким-то предлогом удержать при себе. Если я нахожусь в его доме, значит, это либо сон, либо что-то… нет-нет, не хочу я об этом думать. Я все еще нахожусь в доме деда, правда, сплю и вижу все это. Почему? Вроде бы снами я не баловался. Раньше кошмары меня не мучили. Скорее всего, кто-то что-то хочет мне показать. Ну, что? Что мне хотят показать в этом сне? Я ничего не понимаю.
Ксандр прижался к стене, так как до этого стоял посредине всего этого безобразия, который не видел. С одной стороны это было плюсом, так как видеть, что находится под тобой, не очень-то хотелось. Но с другой стороны — это плохо, так как не было понятно, где ты находишься. Молодой человек жалел, что не обладает таким даром, как у Эрнесто, который мог видеть даже во тьме. Зато у него был дар — прохождения сквозь стену.
Вспомнив об этом даре, юноша решил выбраться из этого помещения, чтобы лучше осмотреться снаружи, может там он получит ответ, кто его сюда привел. А у него было чувство, что не он сам пришел в это место. Руками он начал ощупывать шершавую стену, о которую облокотился. Ксандр попытался вонзить руку в стену, чтобы узнать, насколько она прочна, и сможет ли он выйти через нее. Но удар причинил ему боль. И не просто боль. Так как рука соскользнула с шершавой стены, то молодой человек почувствовал, как на руке начало проявляться какое-то неприятное тепло.