Книги

Московский принц для Золушки

22
18
20
22
24
26
28
30

– Двадцать минут – многовато. Я сейчас пройду на кухню. Ты же смени куртку и передник. Надень все свежее. И столик у окна – твой.

Директор осторожно подняла планку жалюзи и указала на пару, сидящую в эркере.

– Хорошо, – кивнула Тата и, подхватив меню и карту вин, поспешила к столику.

– Добрый вечер, пожалуйста, меню, – Тата положила кожаные папки перед гостями.

– Нет, меню не надо. Я тут наизусть все знаю, – откликнулся дородный мужчина и, обратившись к своей спутнице, добавил: – Не возражаешь, если я сделаю заказ на свое усмотрение?

Дама не возражала, она цепким взглядом оглядывала зал.

– Тогда нам свежие овощи и на горячее – рыбу на пряной «подушке». Ну, понятно, хлебную корзину и всякое там масло.

– Из напитков что желаете? – уточнила Тата.

– Едим рыбу – пьем белое. Так вроде полагается? Я карту вин полистаю, вам скажу.

– Хорошо, – улыбнулась Тата.

Она прошла на кухню и отдала заказ.

Через какое-то время, когда на столе гостей стоял хлеб, сливочное масло, в бокалы была налита минеральная вода, гость, наконец, определился с выбором вина.

– Вот, я тут у вас увидел, – гость повозил пальцем по странице, – Бильбао Мар…

– Да, верно, – пришла на помощь Тата, – есть такое вино. «Рамон Бильбао Мар де Фрадес». Испанское. Мар де Фрадес – переводится как Море Монахов.

– Как оно?

Тата замешкалась – она никогда не пробовала это вино. Бутылка стоила почти две тысячи рублей.

– Я могу сказать, что оно пользуется успехом, – вывернулась Тата, – и это неудивительно. Фруктовый нежный вкус. Груша, яблоко. Сорт винограда – «альбариньо».

– Вы хорошо разбираетесь, – улыбнулась Тате гостья.

– Я рада вам помочь.

– Хорошо, пожалуйста, бутылочку, – кивнул гость с довольным видом.