Книги

Месть Слизерина

22
18
20
22
24
26
28
30

Было плохо и трудно. У них не было никакого образования, ценящегося маглами, никаких документов, кроме паспортов, никаких полезных навыков… только спесь и обида на весь мир.

Несколько раз Джеймса избивали до полусмерти, когда напившись в занюханной забегаловке, тот начинал демонстрировать свое истинное отношение к окружающим его людям, ведь даже у горьких пропоец есть ошметки чувства собственного достоинства. Пришлось браться за самую простую черную работу, чтобы было на что поесть и где поспать: посудомойка, грузчик, уборщик…

Однажды Лили сделала попытку восстановить отношения с Петунией, рассчитывая, что та даст им возможность пожить в нормальном доме, а не в трущобах. Напрасно…

Неведомые доброжелатели сделали несколько вещей: они помогли Дурслям избавиться от коктейля зелий, плавающих в их крови; сняли комплекс чар, висящий на доме и влияющий на психику и отношение к окружающим, а также, к некоторым специфическим вещам и явлениям; кроме того, прислали газеты и дали полное описание всего, что происходило с ними, с Гарри, и с окружающим миром в течении этих лет. Особенно подчеркнув роль Лили и Джеймса в этой истории.

Петуния была в ужасе. Она любила своего сына всем сердцем, для нее такая ситуация была просто кошмарной. Сейчас, когда на них не давили зелья и чары, Дурсли были в шоке, как от своего поведения, так и от поступков окружающих, Петуния даже несколько раз ходила в церковь и ставила свечи за упокой души своего племянника, откровенно раскаиваясь за все, что было.

Явление блудной сестры спровоцировало взрыв. Женщина высказала ей все, что думала, по поводу ее поступков, с точки зрения матери, и выгнала с порога пинками.

На следующий день семья получила посылку, где был целый комплекс зелий, помогающих восстановить работу сердца, нормализующих давление и помогающих снизить вес, а также поправить здоровье, и письмо, где подробно описывался эффект, правила приема, а также клятва, что ни одно зелье не навредит.

Через несколько месяцев Петуния не могла налюбоваться на свою семью: Дадли и Вернон похудели и оздоровились, сама женщина также смотрела на себя в зеркало с удовольствием. Ее кожа стала гладкой и упругой, волосы пышными и здоровыми, а на костях наросли прекрасные формы.

Подарок заставил ее признать, что и от магии бывает польза…

А Лили вернулась несолоно хлебавши к запойному мужу. Впереди ее ждали только мрак, отчаяние и борьба за выживание, и никакого просвета было не видно.

* * *

Сириус, что-то бормоча под нос, медленно ковылял по дороге куда-то вдаль. Сознание бывшего Блэка мутилось, то ему казалось, что мертвый Ремус, держа в руках отрубленную голову, наворачивает вокруг него круги. То обвиняюще смотрел Гарри, которого он никогда не воспринимал как крестника, то появлялся Дамблдор в мантии вырвиглазной расцветки и плясал канкан, дрыгая тощими волосатыми ногами и весело сверкая очками.

С каждым днем было все хуже и хуже. С момента изгнания Сириус все глубже погружался в подсознание, переставая себя контролировать…

Он хрипло, лающе рассмеялся и принял анимагическую форму. В ней было легче. Простые, животные потребности… и никаких мыслей. С каждым разом Сириус все дольше проводил в облике пса, и с каждым разом он все неохотнее становился человеком.

Человеческое гасло, уступая звериному.

* * *

Стоящая посреди дороги собака весело залаяла и бросилась за пробегающим мимо кроликом.

История 3

Не играй со Смертью в кости…

Николас Фламель, всемирно известный алхимик, почетный член множества научных обществ, исследователь и ученый, практически бессмертный маг, и просто муж и отец, понуро смотрел в окно своего замка.

Замок был небольшим: четыре башни, просторный холл, большая и малая обеденные залы, комнаты хозяев и гостевые покои, а также небольшой зимний сад и алхимические лаборатории в подвалах.

Небольшой, но уютный.