Книги

Механическое Диво

22
18
20
22
24
26
28
30

— Магическая способность высшего порядка — Каменная броня. Заклинание высшего порядка — Кулак Силы.

Лука от услышанного аж подпрыгнул:

— Вот! Молодец! Сразу и магическая способность высшего порядка, и заклинание высшего порядка! Давно такого не было! Все бы так! Горжусь тобой, Вильям! Такие солдаты нужны фронту!

От услышанного Вильям сиял, как медный грош на солнце. Ай-яй! Меня дяденька Инквизитор похвалил! Я самое лучшее пушечное мясо в этом году! Цены мне нет!

Ах ты ж дурацкий мир… Куда я попал? И смешно, и грустно…

Когда Инквизитор Лука с мальчишкой-водоносом оказались перед моим лицом, я уже для себя успел решить, что ни про способности Менталиста, ни про заклинание Хамелеона ничего рассказывать не буду. Прикольно, конечно, было бы посмотреть на то, как физиономия Вильяма из сияюще-блаженной превратится в завистливую, но фиг с ним. Эти заклинания будут моим козырем в рукаве. Для всех я буду Лекарь. А что? Кажется, врачам везде рады…

Когда старческая ладонь, до этого опущенная в вазу с водой для благословения, опустилась на мою макушку, я вздрогнул.

Перед глазами выскочило сообщение:

«Вы атакованы ментальным магом третьего уровня.

Предположительная цель данной ментальной атаки — заставить вас говорить правду.

Вы — маг Менталист. Ментальный эффект атаки автоматически аннулирован. Физический эффект от атаки — головная боль и головокружение на 10 минут. Вернуть эффект „головная боль и головокружение на 10 минут“ атакующему? Да/Нет.»

Моргнув, с сожалением выбрал «Нет», как бы не хотелось кому-то из этих двоих вернуть обратно эту дурацкую головную боль. Подумалось, что как только сделаю это, выдам себя с потрохами.

Офигеть! То есть, тот мальчишка вор может и рад был бы не признаваться, но его заставили, как и всех детей! Действительно! Как я раньше-то не допер! Подростков спрашивают, но слова их вообще никак не проверяют. Мало ли — вдруг кто соврал, чтобы сорвать аплодисменты или, как тот же вор, захотел скрыть от церковников что-то важное? Ни фига! Проверки не нужны, если есть заклинание правды!

Блин! На меня же смотрят! Проморгавшись, с нарочито радостным выражением лица начал:

— Я это, дядь Лука, лекарь теперь. Магия высшего порядка… Еще немного дышу под водой…

Толпа также одобрительно загудела при этих словах. Не так громко, как во время признаний Вильяма или Алана, но все же. Инквизитор, вполне довольный услышанным, кивнул:

— На фронте лекари тоже нужны. Молодец, Томас…

Парочка церковников пошла вдоль шеренги дальше пытать детей заклинанием правды, я же с гудящей от головной боли головой попробовал собраться с мыслями. Так… Ментальная магия… Здесь в этом мире она, похоже, бывает только у церковников. Более того, только церковники знают о её существовании, и умело с её помощью управляются с целой толпой глупых крестьян. При этом на окраинах идет какая-то жутко важная для этих церковников война. На эту войну чуть ли не пинком по пятой точке отправляют всех более-менее годных магов. При этом маги, оставшись здесь, вполне могли бы значительно улучшить быт, облегчив жизнь крестьянам. Те же лекари вроде меня — я уверен! — нужны не только на фронте, как сказал Лука, но и здесь. Между тем, нам всем недвусмысленно намекнули, что мы идем на фронт. Эй, народ, с кем мы хоть воюем-то?

Улов инквизиторов дальше вдоль шеренги оказался несущественным. Двое мальчишек с одинаковыми заклинаниями «Хождение по воде. 30 секунд». Местные Иисусы, блин! Как краем уха услышал, это были сыновья рыбака. Практичные деревенские дети хотели помогать распутывать рыболовные снасти, при этом не намочив ноги. Кстати, умно. И зимой под лед, если чего, с такой плюхой не провалишься. Аки по землице пройдешь и не загнешься потом от обморожения или зверского кашля. По деревенским меркам пацаны джекпот вытащили…

Потом было еще трое без магии (блин! как же много таких в этом году…), девчонка с огненным заклинанием-спичкой, той самой, которая как раз попалась мне одной из первых (хмм… карьера супер-кухарки ей теперь обеспечена… в деревне это звучит круче, чем в городе статус бизнес-леди), мальчишка с двадцатисекундным сопротивлением огню (сын кузнеца, ему плюшка точно пригодится…), ну и предприимчивый паренек с заклинаниями тяжелой ноши и улучшенной торговлей (небось картоху запланировал мешками по соседним деревням продавать — отличные планы на будущее!).