— Невероятно! — восхищалась она, не услышав, как Теодор подошел к ней.
— Теперь тебе нравится?
Она подпрыгнула и закричала:
— Прекрати так делать!
— Извини.
— Это ты сделал?
— Да. Я пошел к… Кингсли, — сказал он, поглядывая на нее с улыбкой, — и спросил, может ли у нас быть отдельная комната в качестве библиотеки, раз уж мы исследовательский отдел. Он решил, что это отличная идея, и прислал несколько людей, пока мы обедали.
— Я даже не знаю, что сказать… Спасибо тебе, Теодор. Правда. — она повернулась к нему, заглядывая в глаза. Она любила свои книги и, находясь среди них, чувствовала себя комфортно и расслабленно.
— Тео. Зови меня Тео.
Они провели остаток дня, устраивая свою библиотеку и кушая картошку с соусом.
— Это изумительно! — сказал Тео с энтузиазмом.
Гермиона хихикнула.
— Да, я знаю, мы можем пойти завтра и взять еще.
Он взглянул на нее.
— Как… Как обед?
— Да?
— Пообедать? Вместе?
— Обычно это так называется, — Гермиона продолжала расставлять свои книги, не глядя на него.
— У меня нет друзей, Гермиона. Особенно, таких как ты.
Гермионе не очень хотелось развивать эту тему, она тихо спросила: