— Ты дура или притворяешься? Если пол провалится, то мы сгорим заживо. Если не провалится, то пока кто-то из соседей увидит, а они наверняка все спят, мы тут задохнемся!
— Хм… — в ярком свете прожектора я наблюдала, как Элла чешет затылок. — Ладно, твоя взяла. Давай бояться.
— А-а! — завопила я. — Помогите!
— Погодь, — заткнула она мне рот рукой. — Давай конструктивно бояться.
— Это как?
— К примеру, попытаемся выбить крышку люка. Она закрывается как-то? Вспомни, мы же ее просто подняли…
— Дура, не лезь… Только огонь сюда запустишь…
— Хорошо, ты отличница, я вся внимание. Предлагай какой-нибудь план.
— Давай молиться!
— Чего?!
— Да, ты помнишь, нас бабушка учила? Как начинается молитва? Щас, погоди… Отче наш!
— Ты серьезно? — Элла схватилась за голову. — Ужас. Испанский стыд. Нет, это уже не испанский стыд. Это португальский стыд!
— При чем тут Португалия? Ты заешь вообще, откуда выражение пошло? Версии две, но Португалия ни в одной не фигурирует. Фигурируют Испания в одной версии и Иуда в другой.
— Господи, ботанка… Ну к чему, скажи, твои пятерки, если ты молитвами из передряг выбираться собираешься? И горящим стенам рассказываешь, откуда какая фраза пошла?
— Тсс! — приложила я палец к губам, начав наконец соображать. — Я все-таки умнее, я это сейчас точно поняла. А знаешь почему?
— Ну.
— Слышишь?
— Что?
— Огонь. Треск горящего дерева.
— Нет.