Книги

Лица в масках

22
18
20
22
24
26
28
30

Когда Вик выбежал на улицу, девушки уже и след простыл. Он с тоской посмотрел в лес, потом прямо, вышел на дорогу, снова огляделся, но никого так и не увидел.

— Лео! — позвал он без особой надежды в голосе.

— Оставь меня в покое! — донеслось из-за деревьев.

И Виктиандр тотчас рванул туда.

А в лесу стояла непроглядная тьма. Было настолько темно, что Леоника не видела даже собственных ног, двигаясь медленно и осторожно, ощупывая каждый сантиметр пути и выставив вперёд одну руку. В таких условиях она совершенно не беспокоилась, что друг сумеет её нагнать, но на всякий случай сменила направление. Вик же под ноги не смотрел вовсе, огромными прыжками преодолевая разделяющее их расстояние. Вскоре шум его шагов достиг ушей Лео, и девушка тут же спряталась за дерево, которого в тот момент касалась рукой, прижалась спиной к шершавой коре и застыла. А бывший советник остановился за несколько метров до спасительного дерева, примерно там же, где была девушка, когда подала голос, и медленно повернулся вокруг своей оси, вглядываясь в темноту.

— Леоника! Где ты? — позвал он.

Тишина.

— Послушай, тут же холодно! Давай вернёмся в фургон и спокойно всё обсудим, не рискуя твоим подорванным здоровьем…

Ответа не последовало.

— Я не хочу снова терять тебя!

Девушка опять промолчала.

— Если ты попросишь, я отпущу тебя и даже не буду искать… Но только после разговора.

И эта попытка пропала даром.

— Пожалуйста, дай мне шанс. Позволь сказать тебе хотя бы несколько слов! — Виктиандр устало опустил голову и тихо добавил: — Всего три слова… Я люблю тебя…

Его голос был мгновенно поглощён ночью и донёсся до Лео в виде еле различимого шёпота. Окажись она всего на пару шагов дальше, за следующим деревом, она бы уже ничего не услышала, но всё сложилось именно так. От неожиданности у девушки подкосились ноги, она медленно сползла по стволу наземь и случайно задела кучу сухих листьев, собранных неподалёку старательным ветром. Послышался шорох, показавшийся ей оглушительным, хотя на деле он был едва слышен. Однако Вик, благодаря острому слуху демориатов, уловил подозрительное шуршание и обернулся.

Замерев, Лео закрыла глаза и прислушалась к шуму приближающихся шагов, стараясь даже дышать через раз. Но когда опавшая листва захрустела уже совсем близко, нервы девушки не выдержали. Вскочив, она стремглав побежала прочь, спотыкаясь и плача на ходу. А мужчина нёсся следом, постепенно, хотя и очень медленно, сокращая дистанцию. Он был слишком измотан, чтобы использовать своё преимущество в скорости, а девушку подхлёстывала злость, помешанная на боли от осознания такого близкого счастья…

Наконец, демориат догнал Леонику, схватил за плечо и резко развернул лицом к себе. Она попыталась вырваться, но он опустился перед ней на колени, обхватил за талию и прижался к её животу щекой:

— Прости меня…

От неожиданности девушка прекратила сопротивление. Отстранившись, Вик поднял голову и умоляюще посмотрел на Лео. В темноте не было видно её лица, но на щеках блестели мокрые дорожки, часть из которых уходила за волосы к ушам, загнанная туда ещё при беге встречным ветром.

Помедлив мгновение, Леоника всё-таки оттолкнула демориата и разом вывалила на него свою боль, захлёбываясь в слезах: