Книги

Лампа Ночи

22
18
20
22
24
26
28
30

— Этого, к сожалению, никто не знает, поскольку неизвестна причина твоих неприятностей. Но первая встреча с доктором Файорио должна состояться завтра утром в Бантон-Хаузе в Целесии. Это, кстати, очень милое местечко.

— Уже завтра? — Джейро был поражен.

— Чем раньше, тем лучше. В школе начинаются весенние экзамены, и более удобного времени не будет.

— Да, наверное, — задумчиво протянул Джейро. Алтея притянула его к себе.

— Мы, конечно, будем с тобой. Так что нет причин для волнений.

— А я и не волнуюсь.

2

Сразу же после позднего обеда Джейро попрощался с родителями и отправился к себе, чтобы лечь. Но долгое время мальчик лежал без сна, вглядываясь в темноту и гадая, какую же терапию применят к нему в этой самой Ассоциации. Должно быть, это что-то не очень страшное, потому что в противном случае клиентов у Ассоциации скоро не осталось бы.

Джейро ясно было только одно: там врачи явно попытаются разрешить тайну его ранних лет — и это, наверное, к лучшему. К сожалению, он мало чем мог им помочь: образ изможденного мужчины на фоне неверного вечернего света какого-то далекого мира, взгляд на романтический сад, освещенный парой больших бледных лун и… голос.

Великая загадка! Откуда исходит этот голос? Джейро знал немного о телепатии — может быть, ответ кроется в ней? Может быть, он просто стал воспринимать чьи-то чужие трагические эмоции?

Джейро много раз намеревался признаться в своих страхах Фэйтам, но каждый раз что-то его останавливало. Они, такие любящие и добрые, непременно взволнуются сверх всякой меры. Хайлир разовьет бурную, но совершенно бестолковую деятельность и непременно начнет принимать какие-нибудь контрмеры, а Алтея примется в панике ходить из угла в угол, потом прижмет к себе так, что станет невозможно дышать, и будет укорять в скрытности. И вдвоем они вытянут обещание — сообщать им о любой мелочи, боли, сомнениях, догадках, даже если это самые незначительные пустяки вроде случайно задетого ногой угла табуретки. Ведь им, конечно же, гораздо лучше известно, что для него хорошо, а что плохо. Сейчас, по крайней мере, дело вышло из-под их власти и, может быть, что-нибудь действительно получится. И он разгадает свою тайну.

3

Хайлир не мог изменить своего рабочего распорядка в этот день, поэтому первый раз в Бантон-Хауз с Джейро поехала Алтея. Они прибыли в назначенный час, их немедленно проводили к доктору Файорио, тут же внимательно оглядевшего мальчика с ног до головы.

— И этот мальчик с проблемами! Такой красивый и здоровый молодой человек. Как ты себя чувствуешь сегодня, Джейро?

— Спасибо, хорошо.

— А, вот это разговор! Честно и по-мужски! — Файорио указал мальчику на белое плетеное кресло. — Садись, если хочешь, и давай немного побеседуем.

Все было спокойно и по-доброму. Доктор Файорио тоже казался милым, хотя и несколько слишком шумным.

— Ну, Джейро, начнем. Только подожди пару секунд, я должен обговорить кое-какие дела с твоей мамой. — Доктор увел Алтею в соседний кабинет, где, как он пояснил, она должна подписать пакет соответствующих документов. Дверь осталась полуприкрытой, и Джейро слышал, как они обсуждали какие-то юридические тонкости.

— Вот и все, — закончил возиться с бумагами Файорио. — Все улажено., как надо. А теперь, если можно, освежите в моей памяти проблемы Джейро Фэйта. Как они начались?

Алтея попыталась собраться с мыслями.

— Что касается непосредственно самого голоса, то Джейро объяснит вам это лучше, чем я.

— Не было ли у него в недавнем прошлом каких-нибудь травм головы? Падения, удары, сотрясения?