— На заднице, тебе показать?
— Как грубо, мистер Поттер. — Раздался голос от двери, — извинитесь перед одноклассником, а остальные — стройтесь по двое, мистер Поттер, ваше место рядом с мистером Уизли.
— Да я лучше вон с той жабой в паре встану, по крайней мере, она не квакает попусту и не задалбывает меня бестактными вопросами, — ответил разозленный подросток.
Ответить что — либо правильное у декана не получалось, она силилась придумать отповедь, но баллы снимать было пока не с кого, драки не было, да и грубили не ей, а такому же ученику. В гордом одиночестве шагая к Большому залу, жабу ему не отдали, видимо хозяин ее побоялся, что она что — нибудь не то квакнет, Гарри думал только об одном. «Я хочу на факультет Рэйвенкло, я хочу учиться, я не хочу быть хитрым или храбрым, я хочу знаний», именно эту мысль твердил он, как заклинание, пока всех по очереди вызывали к табуретке с запыленным головным убором. Шляпа от такого напора слегка прибалдела, но попытку переубедить, упертого мальчишку, все же предприняла.
«А может Слизерин? Он приведет тебя к величию.»
«А может серная кислота? Интересно, за сколько от упрямого артефакта, останется только плохо пахнущая лужа?»
«Тогда Гриффиндор, там ты найдешь себе друзей.»
«А обычные ножницы тебя возьмут, а моль тебе опасна? Себе таких друзей приобретай, я как — нибудь и без них обойдусь. Сказано тебе Рэйвенкло, я учиться хочу, знание — это сила, власть и многое другое. Хочу на факультет Рэйвенкло, я хочу учиться, я не хочу быть хитрым или храбрым, я хочу знаний. И еще, если ты поддашься рыжему, и отправишь его вслед за мной, я тебя точно по ниточке распущу…»
«Ладно, уговорил, шантажист малолетний.»
— Рэйвенкло!
Гарри поблагодарил шляпу, устроил ее на стуле и в полной тишине отправился за свой стол. Пока он шел, его будущие соученики разразились, наконец, бурными овациями, а за столом Гриффиндора, раздались горестные вопли и вздохи. Деканша Грифов замялась на минуту и продолжила распределение, а что ей оставалось делать. Уизли сидел на стуле долго, но и он, в конце концов, отправился на Гриффиндор. Гарри вздохнул с облегчением, прослушав предупреждения, озвученные директором, он сразу понял, хоть от рыжего удалось избавиться, но жизнь от этого легче не стала. Ладно, теперь ужинать и спать, обо всем остальном, он подумает завтра…
Часть 2
Через неделю после начала занятий, Гарри уже благодарил небо, магию, Мерлина и Мордреда, до кучи, что настоял на распределении на свой факультет. Дело в том, что на Рэйвенкло училось больше половины чистокровных, а остальные были полукровками, при этом маглорожденных было очень мало. Один — два на курс, считался нормой, поэтому декан их факультета всегда назначал им куратора, со старших курсов, дабы помогли им влиться в магический мир. Гарри сам попросил об этом профессора Флитвика, объяснив, при всех, что его воспитывали родственники его мамы, маглы, в обычном мире, и о магическом он узнал только месяц назад. Это было, во — первых. Во — вторых, между Рэйвенкло и остальными тремя факультетами был нейтралитет, они могли нормально общаться с любым учеником, правда, предпочитали свести к минимуму свое общение с грифами. Больно те были шумными и бестактными. В-третьих, вражда между деканами Грифов и Слизеринцев, на Рэйвенкло не распространялась, и, даже декан Снейп, за что — то сильно невзлюбивший Гарри заочно, ядом капал, но придирался только по делу. В-четвертых, тут каждый занимался своим делом, кто — то усиленно учился, кто — то состоял в дискуссионном клубе, кому — то было интересно разгадывать загадки, все стремились найти единомышленников, но при этом никто ни к кому насильно в друзья не лез. Если некто не желал общения, его оставляли в покое.
А Снейп понял главное, Поттер не безмозглый, на первом уроке зельеварения он ответил на два из трех вопросов, заданных ему и, одним из первых, обратил внимание, что описание рецепта в учебнике и на доске отличаются. Зелья он варил на выше ожидаемого, до превосходно, пока не дотягивал, но старался, и это было заметно. Мало того, ни в каких подозрительных делах он отмечен не был, на Цербера посмотреть не захотел, хотя у заветной дверцы почти вся школа побывала. С Уизли дружить не пожелал, приятелями, правда, обзавелся, но те были такими же любителями почитать и узнать новенькое, и в приключения не рвались. Короче полная противоположность своему идиоту папаше, да и не похож он на Джеймса, на Лили тоже не очень похож, но это и не так важно, глаза ее, а остальное от дедушек или бабушек, явно. А еще он скрывает свой шрам, крестничек уже доложился, как Уизела отбрили перед всем первым курсом, а прицепом и Маккошка показала себя не с лучшей стороны, вот парень и уговорил шляпу на Рэйвенкло. Как он уговаривал упрямый артефакт, оставалось тайной. Даже директору, шляпа не призналась, чего ей пообещали или чем пригрозили. И это не странно, что именно потому, что Поттер не оправдал худших его надежд, декан Слизерина переменил свое летнее решение затюкать сына своего недруга и, одновременно с этим, вспомнил, что он еще и сын его единственной подруги, которая умела и любила учиться.
И хотя, Флитвик, как — то странно последнее время, на директора смотрел, но молчал, как партизан на допросе, когда его начинали расспрашивать о новом известном ученике. Всем было видно, что своим учеником он доволен, а значит, Поттер прижился на факультете умников, и напрасны были надежды Макгонагалл и Дамблдора, весь прошлый год упорно готовившихся встретить знаменитого ученика на своем любимом факультете. Поттер учился, много времени проводил в библиотеке, при этом, как ни старались другие ученики разглядеть, а что же именно он читает, получалось это далеко не всегда. Та книга, которую он держал в руках, всегда была в обложке, заглянуть через плечо, пока никому не удалось, а если Гарри спрашивали, что именно он читает, то чаще всего он показывал продвинутый учебник по зельям, которого в школьной библиотеке не было, а на столе лежали обычные, библиотечные книги, список которых после каждого нового занятия, каждый профессор выдавал желающим для ознакомления. Как — то раз подошла к нему и лохматая девочка, которую он часто видел в библиотеке, ее интересовало, как он успевает подобрать столько книг, по разным предметам. Гарри даже не удивился, что взять с грифов:
— После каждого занятия, на столе у профессоров можно посмотреть список дополнительной литературы. И это может сделать каждый. Нам старшекурсники сказали, еще в первый день занятий, и староста потом напоминала. Как же вы учитесь, если кроме учебника ничего не читаете, ведь материал там часто, дан не полностью, и очень важные нюансы остаются за кадром.
— Нам никто не говорил. Может, это только для вашего факультета такой список книг присутствует.
— Не знаю, не знаю. Попробуй после следующего урока подойти к столу профессора, что у вас там будет?
— Трансфигурация.
— Ну вот, подойди и посмотри. Только выучи заранее чары копирования. Вот из этой книги, видишь, они простые совсем. Подходишь, кладешь свой пергамент сверху и читаешь вот это, а палочкой вот так, поняла? День — два такая копия продержится без закрепления более сложными чарами. Но ты ведь можешь себе и переписать потом с него на обычный свиток, главное не зависать надолго у стола профессора, они такое не любят.