– Мы что, за ней пойдем? Да пусть она хоть десять раз лечебная, откуда ей знать, где… – начал принц, и Генри развернулся к нему:
– Если хочешь – пошли со мной. Не хочешь – отвали.
Кошки уже ушли довольно далеко, и Генри поспешил за ними. Сзади он услышал тяжелый вздох, а потом шаги.
Они долго кружили по замку – на этот раз, как ни странно, по обжитой его части. Генри слышал то тут, то там шаги и голоса, но кошки каждый раз вовремя сворачивали, и они так никого и не встретили. А когда Генри уже думал, что его ноги в ботинках с бантами сейчас просто отвалятся, кошки уселись в ряд перед небольшой дверью с надписью: «Библиотека».
– Странное слово, – нахмурился Генри. – Слышал такое когда-нибудь?
– Нет. Понятия не имею, что тут, – серьезно ответил принц. – Предлагаю вернуться завтра. Скоро обед, нам пора.
– Я не уйду. Мне надо открыть эту дверь. – Генри толкнул ее, но она, конечно, не подалась.
– Книги никуда до завтра не сбегут, пошли.
Генри вскинул голову и медленно повернулся к нему.
– Ты же говорил, что прочел все книги во дворце. И не знаешь, как открыть дверь? – И, даже не договорив до конца, Генри понял. – Ты просто хотел вернуться сюда вечером и поискать сам.
Принц не ответил, но Генри уже сообразил, что делать: заговорил теми словами, какие здесь все понимали.
– Услуга за услугу: мои кошки показали тебе дверь, а ты за это ее нам откроешь.
Принц нехотя кивнул, будто такая постановка вопроса разом меняла дело. Он оттеснил Генри от двери и громко сказал:
– «Дубовый народец, или Приключения подкидыша», страница пятьдесят. «Когда солнце взошло в девятый раз за один день, Ульрих понял: в мире вокруг него что-то изменилось».
Дверь со скрипом открылась, и кошки тут же юркнули внутрь.
– Это вместо ключа? – растерялся Генри.
– Разные двери в замке открываются по-разному. Этой надо сказать строчку одной из библиотечных книг, и повторяться нельзя, – ровным голосом сказал принц.
Генри вошел и замер. Просторный зал был весь уставлен огромными шкафами с книгами, между окон в глиняных ведрах росли небольшие деревья. Стены здесь были вылеплены в виде плотно стоящих раскидистых дубов – Генри даже представить не мог, как предки ухитрились такое сделать. Белоснежные корни прижимали к полу ковер, на стволах были развешаны знакомые Генри изогнутые стеклянные трубки, – такие же висели во всех коридорах дворца, – а выше раскидистые ветви путались между собой, оплетали потолок.
– Может, ты уже закроешь рот и скажешь, куда делись кошки? – нетерпеливо проговорил принц.
– Когда ты говорил, что прочел все книги в замке, я думал, их штук пять. Или шесть, – пробормотал Генри, озираясь.