Книги

Короли будущего

22
18
20
22
24
26
28
30

Принц уставился на него так, словно Генри вместо человеческого языка внезапно перешел на птичий.

– Кто ее находит, тот и надевает. Только не говори, что серьезно собрался отдать корону моему папаше.

Но Генри не ответил. Он завороженно глядел в конец коридора, откуда к ним неспешной рысцой приближались шесть кошек Тиса.

На секунду ему показалось, что головой он тоже ударился, но тут принц выдохнул:

– Что эти твари тут делают? В замке нет никаких кошек.

Те разом повернули головы и укоризненно глянули на него, а затем подошли к Генри. Одна запрыгнула ему на живот, остальные устроились на груди, плече и коленях – поверх синяков, он сразу это понял. Шестая кошка прижалась круглой головой к его щеке.

– Привет, – тихо сказал Генри и погладил пальцем ту кошку, что жалась лбом к его лицу. – Как вы оттуда выбрались?

Кошка покосилась на него так, будто не собиралась тратить время на то, чтобы отвечать на бесполезные вопросы. И Генри внезапно вспомнил, что говорил про них Тис: «Они дальние родичи Барса, малая часть его магии есть и в них».

– Твои? – выплюнул принц, с опаской глядя на кошек. – Как ты ухитрился протащить их в замок?

Генри и не думал отвечать: там, где кошки касались его, разливалось тепло, боль съеживалась, уходила. Когда все прошло, кошки спрыгнули с него и явно собирались скрыться.

– Эй! – позвал Генри. – Его тоже вылечите, это же я его побил.

Кошки сбились вместе, всем своим видом показывая, что им не прикажешь, но потом одна все-таки нехотя подошла к принцу и с надутым видом улеглась ему на ребра. Принц замер. В глазах у него появилось что-то похожее на ужас.

Пару минут спустя кошка спрыгнула с него, сердито дернула хвостом, уселась поодаль и начала облизывать лапу. Принц схватился за бок.

– Это же… Это кошки Тиса! Как в сказках. Лечебные кошки Тиса. Они просто взяли и пришли! – Тут на лице у него проступила какая-то догадка. – Так ты и правда избранный?

– Лучше поздно, чем никогда, – сказал Генри.

Принц действительно выглядел так, будто до него это только что дошло, и Генри оставил его в покое, взял ближайшую кошку и поднес к лицу.

– Тис говорил, волшебники не умирают, – глядя ей в глаза, начал он. – Получается, Алфорд, который спрятал корону, жив, да?

Кошка не ответила. Она спокойно висела, перебирая задними лапами воздух.

– А вы ведь наверняка и с ним тоже знакомы. Сейчас волшебство проснулось, а он так и не появился. Значит, не может или не хочет, – пробормотал Генри и перехватил кошку крепче. – Вы знаете, где Алфорд?

Всерьез спрашивать такое у кошки было довольно глупо, но та вдруг вывернулась, спрыгнула на пол и с независимым видом побрела куда-то вглубь коридора. Остальные сразу потянулись следом.